Petula Clark — Tango de l´esquimau songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tango de l´esquimau" van Petula Clark.

Songteksten

Vous pouvez danser le tango avec un gaucho
Not tout chaud, Mexico
Ou bien même à défaut prendre un hidalgo
Mais il ne faut surtout pas danser le tango avec un Esquimau
Par quarante-cinq degrés au-dessous de zéro
Vous aurez chaud dans les bras d’un gros gangster de Chicago
Mais avec un Esquimau, si vous voulez faire un tango
Même si cela s' passe au Congo, vous serez frigo… brrr !
Vous pouvez danser le tango avec un gaucho
Chaud, chaud, chaud, oh, c’est chaud !
Ou bien même à défaut prendre un hidalgo
Mais il ne faut surtout pas danser le tango avec un Esquimau
No no no…
Vous pouvez à la rigueur avec un Esquimau
Jouer aux dominos
Mais si vous voulez danser l' tango avec un Esquimau
Il faudra vous faire découper un jour au chalumeau
C’est du moins ce que je croyais bien avant d’avoir dansé
Dans les bras d’un Esquimau à l’air glacé
Mais contre mon Esquimau, je m' suis mise à fondre aussitôt
Je n' sais pas si vous voyez d’ici l' tableau… brrr !
Vous pouvez danser le tango avec un Esquimau
A défaut d' brasero
Mais si vous ne voulez pas attraper un bon froid et chaud
Ne dansez jamais le tango avec un Esquimau
No no no…
Jamais de tango avec un Esquimau
No no no !

Songtekstvertaling

Je kunt de tango dansen met een gaucho.
Niet allemaal heet, Mexico.
Of zelfs geen hidalgo te nemen.
Maar je moet de tango niet dansen met een Eskimo.
Bij 45 graden onder nul.
Je wordt heet in de armen van een grote gangster uit Chicago.
Maar met een Eskimo, als je een tango wilt doen
Zelfs als het in Congo gebeurt, ben je frigo ... brrr !
Je kunt de tango dansen met een gaucho.
Heet, heet, heet, Oh, het is heet !
Of zelfs geen hidalgo te nemen.
Maar je moet de tango niet dansen met een Eskimo.
Nee nee nee…
Je kunt rigoureus met een Eskimo
Dominostenen spelen
Maar als je de tango wilt dansen met een Eskimo
Het zal nodig zijn om je op een dag te laten snijden met de fakkel.
Dat dacht ik tenminste lang voordat ik danste.
In de armen van een ijzige Eskimo
Maar tegen mijn Eskimo begon ik meteen te smelten.
Ik weet niet of je vanaf hier het schilderij ziet... brrr !
Je kunt de tango dansen met een Eskimo.
In afwezigheid van brasero
Maar als je niet wilt een goede kou en warm te vangen
Dans nooit de tango met een Eskimo.
Nee nee nee…
Tango nooit met een Eskimo.
Nee nee nee !