Петлюра — В тихом ресторане songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "В тихом ресторане" van Петлюра.
Songteksten
В тихом ресторане, рядом с черным морем мирно отдыхали и не знали горя.
Босяки и мэры, дети инженеров жизнь у них текла своей рекою.
Но, кто же мог подумать, что так может статься — захотелось Ваське в море
искупаться.
Выспались, умылись, почистились, побрились, а потом конечно — похмелились.
И в путь, в путь, в путь ноги нас по берегу несут.
В путь, в путь, в путь ветер бьет в распахнутую грудь.
Первого июля — в городе — «измена» — прибыли в Анапу два зашляпских
джентельмена.
В шляпах и при тройках, спали они в койках, Вася спал конечно — же обутый.
Кто же мог подумать, что так может статься — захотелось Ваське в море
искупаться.
Выспались, умылись, почистились, побрились, а потом конечно — похмелились.
И в путь, в путь, в путь ноги нас по берегу несут.
В путь, в путь, в путь ветер бьет в распахнутую грудь.
В тихом ресторане Вася долго думал — как бы ту подругу — он чуть-чуть пощупал.
Но Борька был корректней, Боря был с судьбой, пригласил он девочку домой.
И в путь, в путь, в путь ноги на с по берегу несут.
В путь, в путь, в путь ветер бьет в распахнутую грудь.
Songtekstvertaling
In een Rustig restaurant, naast de Zwarte Zee, rustten we vredig uit en wisten we geen verdriet.
Zwervers en burgemeesters, kinderen, hun leven stroomde als een rivier.
Maar wie had kunnen denken dat dit kon gebeuren — Vaska wilde naar zee
zwemmen.
We hebben geslapen, gewassen, schoongemaakt, geschoren, en dan natuurlijk een kater.
En op een bepaalde manier, op een bepaalde manier, om zijn voeten op de kust te zetten zijn wij.
Onderweg, onderweg, onderweg, raakt de wind mijn open borst.
De eerste juli — in de stad — "verraad" - arriveerde in Anapa twee zalapski
heer.
Ze droegen hoeden en driedelige pakken, en ze sliepen in bedden.
Wie had kunnen denken dat dit kon gebeuren — Vaska wilde naar zee
zwemmen.
We hebben geslapen, gewassen, schoongemaakt, geschoren, en dan natuurlijk een kater.
En op een bepaalde manier, op een bepaalde manier, om zijn voeten op de kust te zetten zijn wij.
Onderweg, onderweg, onderweg, raakt de wind mijn open borst.
In een Rustig restaurant, Vasya dacht voor een lange tijd — hoe zou die vriend-hij voelde een beetje.
Maar Borka was meer correct, Borya was met het lot, hij nodigde het meisje uit naar huis.
En op een manier, op een manier, om zijn voeten op de kust te zetten met een beer.
Onderweg, onderweg, onderweg, raakt de wind mijn open borst.