Петлюра — Их не зовут songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Их не зовут" van Петлюра.
Songteksten
Их не зовут, они приходят сами с заученною лаской рук и глаз.
С богатым прошлым, лживыми слезами и клятвами, что любят первый раз.
Их обнимают, зная то, что вскоре другие руки прикоснутся к ним.
И тлеет в сердце крошечное горе, которое нам кажется смешным.
И вздрагиваешь словно от укола, почувствовав мгновение когда
В прощании наигранном веселом безмолвное присутствие стыда.
И слыша каблучки по коридору её ушедшей в предрассветный дым
Внезапно понимаешь то, что дорог ей был за то, что не был дорогим.
И выбежишь невольно вслед за нею грустишь и радуешься, что не смог догнать
И вдруг она становится роднее за то, что с ней не встретишься опять.
С которой сам виновен в равной мере коль жаждою любимым быть томим
Ночным словам ни чуточки не веря твердил себе, что все же веришь им.
Ночным словам ни чуточки не веря твердил себе, что все же веришь им.
Songtekstvertaling
Ze worden niet geroepen, ze komen zelf met een geleerde streling van handen en ogen.
Met een rijk verleden, valse tranen en geloften die liefde voor de eerste keer.
Ze worden omarmd, wetende dat binnenkort andere handen hen zullen aanraken.
En smeult in het hart van een klein verdriet dat we grappig vinden.
En je huivert als van een lul, voelt het moment waarop
Er is een stille aanwezigheid van schaamte in de spot, Vrolijk afscheid.
En de hielen van haar voetstappen door de hal horen terwijl ze in de rook van tevoren ging
Je begrijpt opeens dat iets wat haar dierbaar is, voor iets was dat niet duur was.
En je rent onvrijwillig naar buiten na haar verdriet en blij dat je niet kon inhalen
En opeens wordt ze aardiger dat ze haar niet meer ontmoet.
Waar hij net zo schuldig aan is als hij verlangt naar liefde
Ik zei tegen mezelf, dat je de woorden van de nacht niet geloofde, dat je ze nog steeds geloofde.
Ik zei tegen mezelf, dat je de woorden van de nacht niet geloofde, dat je ze nog steeds geloofde.