Peter, Paul And Mary — 75 Septembers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "75 Septembers" van Peter, Paul And Mary.
Songteksten
In the year of the yellow cab
Shadow of the great world war
The third kid grandmom had
Came into this world
On a rolling farm in Maryland
When Wilson was the president
As summer blew her goodbye through the trees.
A child of changing times
Growing up between the wars
Fords rolled off the lines
And bars all closed their doors
And I imagine you back then
With snap brim hat and farmer’s tan
Where horses drew their wagons through the fields.
Now the fields are all four lanes
And the moon’s not just a name
Are you more amazed at how things change
Or how they stay the same
And do you sit here on this porch and wonder
How the time flies by Or does it seem to barely creep along
With 75 Septembers come and gone.
Were the fields all gold and fawn
Was the spring house dark and cool
Did the rooster crow at dawn
When they got you up for school
And would you tell me once again
The tales of granddad’s hired men
And how they drove the old dirt road to town.
'Cause now the fields are all four lanes
And the moon’s not just a name
Are you more amazed at how things change
Or how they stay the same
And do you sit here on this porch and wonder
How the times flies by Or does it seem to barely creep along
With 75 Septembers come and gone.
In the year of the yellow cab
Shadow of the great world war…
Songtekstvertaling
In het jaar van de gele cabine
Schaduw van de grote Wereldoorlog
Het derde kind dat oma had
Kwam in deze wereld
Op een rollende boerderij in Maryland
Toen Wilson president was.
Toen summer haar vaarwel blies door de bomen.
Een kind van veranderende tijden
Opgroeien tussen de oorlogen
Van de lijnen gerold Fords
En bars sloten hun deuren.
En ik stel me jou voor toen
Met snap brim hoed en boerenbruine kleur
Waar paarden hun wagens door de velden trokken.
Nu zijn de velden alle vier rijstroken
En de maan is niet alleen een naam
Ben je meer verbaasd over hoe dingen veranderen
Of hoe ze hetzelfde blijven
En zit je hier op deze veranda en vraag je je af
Hoe de tijd voorbij vliegt of lijkt het nauwelijks langs te sluipen
Met 75 Septembers komen en gaan.
Waren de velden allemaal goud en gevleugeld
Was het voorjaarshuis donker en koel
Kraaide de Haan bij dageraad
Toen je naar school moest.
En wil je het me nog eens vertellen?
De verhalen van opa ' s huurlingen
En hoe ze de oude zandweg naar de stad reden.
Want nu zijn de velden alle vier rijstroken
En de maan is niet alleen een naam
Ben je meer verbaasd over hoe dingen veranderen
Of hoe ze hetzelfde blijven
En zit je hier op deze veranda en vraag je je af
Hoe de tijden voorbij vliegen of lijkt het nauwelijks langs te sluipen
Met 75 Septembers komen en gaan.
In het jaar van de gele cabine
Schaduw van de grote Wereldoorlog…