Peter Lemarc — Skönt att finnas till songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Skönt att finnas till" van Peter Lemarc.
Songteksten
Det fanns en tid då fula flickor blev svanar
Och ensamma pojkar blev poeter utan ord
Vi var vid liv så länge som sommaren varade
Vi trodde vi strosade fram på välsignad jord
Hon var spröd och lite ladylik när hon kisade
Och omedelbar som bara en bortkomling kan
Och jag var en galning som hade nåt dolt att bevisa
Eller en blåögd gosse med en skugga som en man
Vi möttes utanför huset vid Engelska Hörnan
Hon sa: «Jag står i katalogen, du kanske hittar mej där»
Jag ringde samma kväll, hon svarade med sitt förnamn
Sen föll vi huvudstupa ner i ett grumligt begär
Hon frågade: «Är du säker på att du vet vad du gör, att du vågar?»
Jag svarade ja och log oförskräckt och stort
Så våra pappershjärtan brann med en flämtande låga
Men pappershjärtan brinner alldeles för fort
Och det var skönt att finnas till
När tiden verkade stå still
Och i luften som vi andades fanns en söt smak av vanilj
Nu vet jag inte riktigt vad jag vill
Men det var skönt att finnas till
På hennes hud fanns stigar bara jag fick beträda
En smal, blå åder i hennes liljevita lår
Min tunga gick längs hennes oupptäckta vägar
Mot en vallmoröd planta, som låg gömd i ett snår
Det fanns nånting hos henne hon aldrig förklarade
Under hennes leende låg ett obrutet sigill
Så när hon frågade, då kunde jag inte svara:
«För varje natt som försvinner, vill du ge mej en natt till?»
Vi låg i sängen i huset med den trasiga trappen
Hon baddade mina läppar med sin saliv och salubrin
Och hon viskade till mej, eller var det till natten:
«Din kropp är mitt bröd och ditt blod är mitt vin»
Jag såg inte korset då, som jag sen skulle bära
Nej, inga keruber uppenbarade sig
Jag tog bara det jag trodde jag hade rätt att begära
Orden hon sa blommade långt senare i mej
Och det var skönt att finnas till…
Jag ser ett par, dom går där nere i parken
Om jag är tyst kan jag höra deras hjärtan slå
Dom går där på den välsignade marken
Med sina drömmar odrömda kan dom aldrig förstå
Att när nån bytt ut låsen passar ingen nyckel
När sanningen ligger tung och naken i ens bröst
När man levt för länge, gråtit en gång för mycket
Kan man då lära sig att vila i sin törst?
Jag försöker gå tillbaka till det där huset
Fastän jag vet att det är rivet för länge, länge sen
Och ingenting finns där, varken hon eller jag eller ruset
Men jag längtar efter att få längta igen
Och det var skönt att finnas till…
Songtekstvertaling
Er was een tijd dat lelijke meisjes zwanen werden.
En eenzame jongens werden dichters zonder woorden
We leefden nog zolang de zomer duurde.
We dachten dat we door gezegende aarde liepen.
Ze was broos en een beetje ladylik toen ze kronkelde.
En zo direct als alleen een ontvoerder kan
En ik was een gek die iets verborgen had om te bewijzen
Of een blauwogige jongen met een schaduw als een man
We ontmoetten elkaar bij het huis op de Engelse hoek.
Ze zei, " Ik sta in de directory, misschien vind je me daar»
Ik belde dezelfde avond, ze antwoordde met haar voornaam
Toen stortten wij ons haastig in het duister.
Ze vroeg: "Weet je zeker dat je weet wat je doet, dat je durft?»
Ik antwoordde Ja en glimlachte onbevreesd en groot
Dus onze papieren harten brandden met een hijgende vlam
Maar het papieren hart brandt veel te snel.
En het was goed om daar te zijn.
Toen de tijd stil leek te staan
En in de lucht waarmee wij ademden was er een zoete smaak van vanille
Nu Weet ik niet echt wat Ik wil.
Maar het was goed om daar te zijn.
Op haar huid waren er paden die alleen ik mocht betreden.
Een smalle, blauwe ader in haar leliewitte dijen
Mijn tong liep langs haar onontdekte paden.
Tegen een papaverrode plant, die verborgen lag in een dikket
Er was iets met haar dat ze nooit heeft uitgelegd.
Onder haar glimlach lag een ongebroken zegel.
Dus toen ze het vroeg, kon ik niet antwoorden. :
"Voor elke nacht die weggaat, wil je me nog een nacht geven?»
We lagen in bed in het huis met de kapotte trap.
Ze baadde mijn lippen met haar speeksel en speeksel.
En ze fluisterde tegen me, of was het voor de nacht:
"Jouw lichaam is mijn brood en jouw bloed is mijn wijn»
Ik zag het kruis toen niet, wat ik dan zou dragen
Nee, er verschenen geen engeltjes.
Ik nam alleen wat ik dacht dat ik het recht had te vragen.
De woorden die ze zei bloeiden veel later in me op.
En het was goed om daar te zijn.…
Ik zie een stel, ze lopen daar in het park.
Als ik stil ben, hoor ik hun harten kloppen.
Ze lopen daar op de Gezegende grond
Met hun dromen zonder dromen kunnen ze het nooit begrijpen.
Dat wanneer iemand de sloten vervangen geen sleutel past
Als de waarheid zwaar en naakt in iemands borst ligt
Toen je te lang leefde, weende eens te veel.
Kun je dan leren te rusten in je dorst?
Ik probeer terug te gaan naar dat huis.
Hoewel ik weet dat het al lang geleden is gesloopt.
En er is niets, noch zij, noch ik, noch ruset.
Maar ik kan niet wachten om weer lang te worden.
En het was goed om daar te zijn.…