Pete Seeger And The Weavers — Risselty-Rosselty songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Risselty-Rosselty" van Pete Seeger And The Weavers.

Songteksten

Married a wife in the month of June
Risselty rosselty, now now now!
I carried her off by the light of the moon (in a silver spoon)
Risselty rosselty, hey bombosity, nickety nackety
Retrical quality, willaby wallaby now now now!
She combed her hair but once a year
Risselty rosselty, now now now!
With every rake she gave a tear
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
She swept the floor but once a year
Risselty rosselty, now now now!
She swore her broom was much too dear
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
She churned the butter in dad’s old boot
Risselty rosselty, now now now!
And for a dasher she uses her foot
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
The butter came out a grizzledy gray
Risselty rosselty, now now now!
The cheese took legs and ran away
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
(Peggy Seeger)
The butter and cheese is on the shelf
Risselty rosselty, now now now!
If you want any more you can sing it yourself
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
(from miriam berg’s folksong collection)

Songtekstvertaling

Getrouwd met een vrouw in de maand Juni
Risselty rosselty, nu!
Ik droeg haar weg bij het licht van de maan (in een zilveren lepel)
Risselty rosselty, Hey bombosity, nickety nackety
Nu willaby wallaby.
Ze kamde haar haar maar één keer per jaar.
Risselty rosselty, nu!
Bij elke hark gaf ze een traan.
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
Ze veegde de vloer maar één keer per jaar
Risselty rosselty, nu!
Ze zwoer dat haar bezem veel te lief was.
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
Ze draaide de boter in pa ' s oude laars.
Risselty rosselty, nu!
En voor een dasher gebruikt ze haar voet.
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
De boter kwam uit een grizzledy grijs
Risselty rosselty, nu!
De kaas nam benen en rende weg.
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
(Peggy Seeger ))
De boter en kaas ligt op de plank.
Risselty rosselty, nu!
Als je nog meer wilt, kun je het zelf zingen.
Risselty rosselty, hey bombosity, (etc.)
(uit de folksongcollectie van miriam berg)