Pet Shop Boys — Was It Worth It? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Was It Worth It?" van Pet Shop Boys.
Songteksten
Well I don’t know why I was dreaming about you
But I do know that I was dancing without you
Then you smiled, and I was lost
You fall in love, why count the cost?
All I gave to you
All you made me do
I react when I hear people ask
Was it worth it?
Yes it’s worth living for
Was it worth it?
Yes it’s worth giving more
If I’d had my way this would have happened much sooner
But until that day it was only a rumour
All at once you changed my life
And led me in to paradise
Where I had to do What I wanted to I react when I hear people ask
Was it worth it?
Yes it’s worth living for
Was it worth it?
Yes it’s worth giving more
I reserve the right to live
My life this way, and I don’t give
A damn when I hear people say
I’ll pay the price that others pay
'Cause it’s worth it Yes it’s worth living for
'Cause it’s worth it Yes it’s worth living for
All I gave to you
All you made me do
I react when I hear people ask
Was it worth it?
Yes it’s worth living for
Was it worth it?
Yes it’s worth giving more
And I reserve (what?)
The right to live (where?)
My life this way (how?)
I couldn’t give
A damn when I (what?)
Hear people say (who?)
I’ll pay the price
That others pay
'Cause it’s worth it Yes it’s worth living for
'Cause it’s worth it Yes it’s worth giving more
And it’s worth it I don’t know why
I never thought I’d fall in love
I don’t know why
I don’t know why
I never thought I’d fall in love
I don’t know why
I don’t know why
Songtekstvertaling
Ik weet niet waarom ik over je droomde.
Maar ik weet wel dat ik zonder jou danste.
Toen lachte je en ik was verdwaald.
Je wordt verliefd, waarom de kosten tellen?
Alles wat ik je gaf
Alles wat je me liet doen
Ik reageer als ik mensen hoor vragen
Was het het waard?
Ja, Het is het waard om voor te leven.
Was het het waard?
Ja, Het is het waard om meer te geven.
Als ik mijn zin had gehad, was dit veel eerder gebeurd.
Maar tot die dag was het slechts een gerucht
Ineens veranderde je mijn leven.
En leidde me naar het paradijs
Waar ik moest doen wat ik wilde ik reageer als ik mensen hoor vragen
Was het het waard?
Ja, Het is het waard om voor te leven.
Was het het waard?
Ja, Het is het waard om meer te geven.
Ik behoud me het recht voor om te leven
Mijn leven op deze manier, en ik geef niet
Als ik mensen hoor zeggen:
Ik betaal de prijs die anderen betalen.
Want het is het waard Ja Het is het waard om voor te leven
Want het is het waard Ja Het is het waard om voor te leven
Alles wat ik je gaf
Alles wat je me liet doen
Ik reageer als ik mensen hoor vragen
Was het het waard?
Ja, Het is het waard om voor te leven.
Was het het waard?
Ja, Het is het waard om meer te geven.
En ik reserveer (wat?)
Het recht om te leven (waar?)
Mijn leven op deze manier (hoe?)
Ik kon niet geven
Een verdomde wanneer ik (wat?)
Mensen horen zeggen (wie?)
Ik betaal de prijs.
Dat anderen betalen
Want het is het waard Ja Het is het waard om voor te leven
Want het is het waard Ja Het is het waard om meer te geven
En het is het waard Ik weet niet waarom
Ik had nooit gedacht dat ik verliefd zou worden.
Ik weet niet waarom.
Ik weet niet waarom.
Ik had nooit gedacht dat ik verliefd zou worden.
Ik weet niet waarom.
Ik weet niet waarom.