Perturbazione — Vomito! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vomito!" van Perturbazione.

Songteksten

Saran le circostanze o il mondo dove vivo
Se a volte i buoni mi fan diventar cattivo
Non tollero le scene finte ipocrite d' amore
In fin dei conti ognuno tiene a bada un animale
E allora via gli scheletri tenuti negli armadi
Le bambole di gomma, i vaffanculo negli stadi
I film dove chi sanguina non è Jean Claude Van Damme
Torturino Quasimodo di fronte a Notre Dame
Picchiate un altro monaco, scrivetelo sui muri
Tradire è fisiologico, subire è da immaturi
Io ringhiero' voltando le mie spalle al paradiso
Perché non riesco a perdere tenendomi un sorriso
Sfogarsi è un altro modo per urlare di esser vivi
Sfogarsi è un altro modo per urlare di esser vivi
Sfogarsi è un altro modo per urlare di esser vivi
Sfogarsi è un altro modo per urlare

Songtekstvertaling

Zal het de omstandigheden zijn of de wereld waar ik woon
Als de goede fan me soms slecht wordt
Ik tolereer geen schijnvertoning van liefde.
Immers, iedereen houdt een dier op afstand.
En dan weg de skeletten bewaard in de kasten
Rubberpoppen, neuken in de stadions
De films waar het bloeden niet Jean Claude Van Damme is
Torturino Quasimodo voor de Notre Dame
Sla een andere monnik, schrijf het op de muren
Vreemdgaan is fysiologisch, lijden is onvolwassen
Ik zal grommen en mijn rug naar de hemel keren
Waarom kan ik niet verliezen door een glimlach vast te houden
Ventilatie is een andere manier om te schreeuwen om te leven.
Ventilatie is een andere manier om te schreeuwen om te leven.
Ventilatie is een andere manier om te schreeuwen om te leven.
Ventilatie is een andere manier om te schreeuwen