Perturbazione — Cimiterotica songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cimiterotica" van Perturbazione.

Songteksten

D’altronde sesso e morte
È sempre stata un’accoppiata forte
Insieme al godimento
C'è il desiderio di fermare il tempo
Quel senso di abbandono
È come un rigor mortis
Ma per i fortunati viene il
Nei piccoli parcheggi davanti al camposanto
Dove di giorno regna solo il pianto
La notte c'è fermento
C'è sempre movimento
Di sospensioni e corpi cigolanti
Di liquidi e di gatti miagolanti
Nell’aria della notte c'è il piacere
L’ho detto sesso e morte
Vanno bene insieme
Così al mio funerale io
Io non vorrei preghiere
Preferirei sapervi stretti insieme
Vi prego consolatevi dei pianti
La vita la stringete in mezzo ai fianchi
Vi prego consolatevi dei pianti
La vita la stringete dentro ai fianchi
Vi prego consolatevi dei pianti
La vita la stringete in mezzo ai fianchi
Vi prego consolatevi dei pianti
La vita la stringete in mezzo ai fianchi

Songtekstvertaling

Aan de andere kant geslacht en dood
Ze is altijd een sterke partner geweest.
Samen met plezier
Er is een verlangen om de tijd te stoppen
Dat gevoel van verlatenheid
Het is net een lijkstijfheid.
Maar voor de gelukkigen komt de
In de kleine parkeergarages voor het camposanto
Waar overdag alleen maar geween heerst
De nacht is gist
Er is altijd beweging.
Van schorsingen en krakende lichamen
Van vloeistoffen en van maaibare katten
In de nachtlucht is er plezier
Ik zei seks en dood.
Ze gaan goed samen.
Dus op mijn begrafenis ...
Ik wil geen gebeden.
Ik heb jullie liever bij elkaar.
Troost u met de kreten.
Je spant je middel in het midden van je heupen
Troost u met de kreten.
Je spant je middel in je heupen.
Troost u met de kreten.
Je spant je middel in het midden van je heupen
Troost u met de kreten.
Je spant je middel in het midden van je heupen