Perry Como — There's a Kind of Hush songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There's a Kind of Hush" van Perry Como.
Songteksten
There’s a kind of a hush, all over the world, tonight,
all over the world you can hear the sound of lovers in love!
You know what I mean?
Just the two of us, with nobody else in sight,
and I’m feelin' good just holdin' you tight!
So, listen very carefully, closer now and you will see
what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!)
the only sound that you will hear is when I whisper in your ear
«I love you!» (I love you!) forever and ever!
There’s a kind of a hush, all over the world, tonight,
all over the world you can hear the sound of lovers in love!
There’s a kind of a hush (kind of a hush!)
all over the world! (all over the world, tonight!)
All over the world (you can hear the sound of lovers in love!)
You know what I mean?
Just the two of us (two of us!) and nobody else in sight,
there’s nobody else and I’m feelin' good,
just holdin' you tight (ever so tightly!)
So, listen very carefully, closer now and you will see
what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!)
the only sound that you will hear is when I whisper in your ear
«I love you!» forever and ever!
There’s a kind of a hush (kind of a hush!)
all over the world (a hush, all over the world, tonight!)
all over the world you can hear the sound
of lovers in love! (I love you!)
You know what I mean? (I love you!)
It isn’t a dream! (I love you!)
You know what I mean? (La, la la la!)
I love you!
Songtekstvertaling
Er is een soort stilte, over de hele wereld, vanavond,
over de hele wereld kun je het geluid van verliefde geliefden horen!
Snap je wat ik bedoel?
Alleen wij tweeën, met niemand anders in zicht.,
en ik voel me goed als ik je stevig vasthoud.
Dus, luister heel goed, dichterbij nu en je zult zien
wat ik bedoel (zie je wat ik bedoel?) het is geen droom (ik bedoel, het is geen droom!)
het enige geluid dat je zult horen is als ik in je oor fluister.
"Ik hou van je!"(Ik hou van je! voor altijd en eeuwig!
Er is een soort stilte, over de hele wereld, vanavond,
over de hele wereld kun je het geluid van verliefde geliefden horen!
Er is een soort stilte.)
over de hele wereld! (over de hele wereld, vanavond!)
Over de hele wereld (je kunt het geluid van verliefde geliefden horen!)
Snap je wat ik bedoel?
Alleen wij tweeën. en niemand anders in zicht,
er is niemand anders en ik voel me goed,
ik hou je stevig vast .)
Dus, luister heel goed, dichterbij nu en je zult zien
wat ik bedoel (zie je wat ik bedoel?) het is geen droom (ik bedoel, het is geen droom!)
het enige geluid dat je zult horen is als ik in je oor fluister.
"Ik hou van je!"voor altijd en eeuwig!
Er is een soort stilte.)
over de hele wereld (een stilte, over de hele wereld, vanavond!)
over de hele wereld kun je het geluid horen
van verliefde geliefden! Ik hou van je.)
Snap je wat ik bedoel? Ik hou van je.)
Het is geen droom! Ik hou van je.)
Snap je wat ik bedoel? (La, la la la!)
Ik hou van je.