Perry Como — Song of Songs songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Song of Songs" van Perry Como.
Songteksten
Do you recall that night in June when first we met?
Do you remember Love the words we spoke?
Have you forgotten all the tender vows we made
in the silent magical moonbeams light?
Gone are the golden dreams
with summer roses,
And all of our tender-est vows
were made but to be broken. ..
Song of songs,
Song of memory,
and broken melody of love and life
nevermore to me can that melody
fill the heart
with the joy once it knew. ..
Oh night of bliss, night of June and love
beneath the stars amid the roses. ..
Oh dream of delight that faded at dawn
Oh song of songs,
Oh night of bliss,
When you were my whole world of love!
When you were my whole world of love. ..
Of love!
Songtekstvertaling
Weet je nog die avond in juni toen we elkaar voor het eerst ontmoetten?
Weet je nog dat we mooie woorden spraken?
Ben je al onze tedere geloften vergeten?
in het stille magische maanlicht?
Weg zijn de gouden dromen
met zomerrozen,
En al onze tedere geloften
zijn gemaakt om gebroken te worden. ..
Hooglied,
Lied van het geheugen,
en gebroken melodie van liefde en leven
nooit meer voor mij kan die melodie
vul het hart
met de vreugde toen het het wist. ..
Oh nacht van gelukzaligheid, nacht van juni en liefde
onder de sterren te midden van de rozen. ..
Oh droom van vreugde die vervaagde bij de dageraad
Oh song of songs,
Oh nacht van gelukzaligheid,
Toen je mijn hele wereld van liefde was!
Toen je mijn hele wereld van liefde was. ..
Van de liefde.