Peppino Gagliardi — Signorinella songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Signorinella" van Peppino Gagliardi.
Songteksten
Signorinella pallida
Dolce dirimpettaia del quinto piano
Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli
E son vent’anni che ne son lontano
Al mio paese nevica
Il campanile della chiesa è bianco
Tutta la legna è diventata cenere
Ho sempre freddo e sono triste e stanco
Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio
Mi mettesti all’occhiello una pansé
Poi mi dicesti con la voce tremula:
«Non ti scordar di me»
Bei tempi di baldoria
Dolce felicità fatta di niente
Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua
Al nostro amore povero e innocente
Negli occhi tuoi passavano
Una speranza, un sogno e una carezza
Avevi un nome che non si dimentica
Un nome lungo e breve: giovinezza
Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino
Ha trovato, indovina, una pansé
Perché negli occhi mi tremò una lacrima?
Chissà, chissà perché!
Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana
Della piccola chiesa del Gesù
E nevica, sapessi come nevica
Ma tu, dove sei tu?
Songtekstvertaling
Miss pale
Zoet voor de vijfde verdieping
Er is geen nacht dat ik niet droom Napels
En ik ben er twintig jaar vandaan.
Mijn land sneeuwt
De klokkentoren van de kerk is wit
Al het hout is as geworden.
Ik heb het altijd koud en ik ben verdrietig en moe
Mijn liefste, Weet je niet meer dat je afscheid van me nam?
Je hebt een pleister op me gelegd.
Toen zei Je Met een trillende stem tegen me:
"Vergeet me niet»
Goede tijden van feestvreugde
Zoet geluk gemaakt van niets
Toast met glazen vol water.
Op onze arme en onschuldige liefde
In your eyes passed
Een hoop, een droom en een streling
Je had een naam die je niet kunt vergeten.
Een lange en korte naam: jeugd
Mijn kleine jongen in mijn oude Latijnse boek
Hij vond, raad eens, een pleister.
Waarom trilde er een traan in mijn ogen?
Wie weet waarom.
Langzaam en ver, als ik je hoor, luid de bel
Van de Kleine Kerk van Jezus
En het sneeuwt, je weet hoe het sneeuwt
Maar jij, waar ben je?