Pepe Lienhard Band — Swiss Lady songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Swiss Lady" van Pepe Lienhard Band.

Songteksten

Sie war ziemlich schlang
Sie war gertenschlank
Und manchmal nahm er sie aus seinem Schrank
Dann machte er Musik und legte zärtlich die Hand um sie
Er spielte Rock’n’Roll
Er spielte Dixieland
Und war bekannt als die «One-man-mountain Band»
Er sagte: «Durch sie allein ist die Welt voll Musik
Sie gibt mir alles und vergisst mich nie.»
Sie ist meine Swiss Lady
Und ich ein Mann aus den Bergen
Und wer sie einmal gehört hat
Der kann mich sicher versteh’n
Ja, sie ist meine Swiss Lady
Und ich ein Mann aus den Bergen
Und wer sie einmal gehört hat
Weiss nur ein Alphorn klingt so schön
Jahu Dühu
Jahu Dühu
Ahom Swiss Lady
Ahom Swiss Lady
Wenn er nach Hause kam
Nahm er sie in den Arm
Wo er sie liebevoll auseinandernahm
Doch vorher spielte er nochmal im Dixiestil
Und sind in tiefer Nacht die Leute aufgewacht
Und haben sich beschwert
Dann hat er nur gelacht
Er sagte: «lch lad' euch ein
Und wir feiern ein Fest
Weil meine Lady noch nicht schlafen will.»
Sie ist meine Swiss Lady
Und ich ein Mann aus den Bergen
Und wer sie einmal gehört hat
Der kann mich sicher versteh’n
Ja, sie ist meine Swiss Lady
Und ich ein Mann aus den Bergen
Und wer sie einmal gehört hat
Weiss nur ein Alphorn klingt so schön
Jahu Dühu
Jahu Dühu
Ahom Swiss Lady
Ahom Swiss Lady
Sie ist meine Swiss Lady
Und ich ein Mann aus den Bergen
Und wer sie einmal gehört hat
Der kann mich sicher versteh’n
Sie ist meine Swiss Lady
Und ich ein Mann aus den Bergen
Und wer sie einmal gehört hat
Weiss nur ein Alphorn klingt so schön

Songtekstvertaling

Ze was nogal sluw.
Ze was mager.
En soms haalde hij ze uit zijn kast.
Toen maakte hij muziek en sloeg zijn hand om haar heen.
Hij speelde Rock ' N ' Roll
Hij speelde Dixieland.
En stond bekend als de " one-man-mountain Band»
Hij zei: "door jou alleen is de wereld vol muziek
Ze geeft me alles en vergeet me nooit.»
Ze is mijn Zwitserse Dame.
En ik een man uit de bergen
En wie heeft het ooit gehoord?
Hij kan me zeker begrijpen.
Ja, ze is mijn Zwitserse Dame.
En ik een man uit de bergen
En wie heeft het ooit gehoord?
Wit alleen een Alphorn klinkt zo mooi
Jahu Dühu
Jahu Dühu
Ahom Swiss Lady
Ahom Swiss Lady
Toen hij thuiskwam
Hij nam haar in zijn armen.
Waar hij ze liefdevol uit elkaar haalde
Maar daarvoor speelde hij weer in Dixie style.
En in de diepe nacht werden mensen wakker
En hebben geklaagd
Toen lachte hij gewoon.
Hij zei: "Ik nodig je uit
En we vieren een festival
Omdat mijn dame nog niet wil slapen.»
Ze is mijn Zwitserse Dame.
En ik een man uit de bergen
En wie heeft het ooit gehoord?
Hij kan me zeker begrijpen.
Ja, ze is mijn Zwitserse Dame.
En ik een man uit de bergen
En wie heeft het ooit gehoord?
Wit alleen een Alphorn klinkt zo mooi
Jahu Dühu
Jahu Dühu
Ahom Swiss Lady
Ahom Swiss Lady
Ze is mijn Zwitserse Dame.
En ik een man uit de bergen
En wie heeft het ooit gehoord?
Hij kan me zeker begrijpen.
Ze is mijn Zwitserse Dame.
En ik een man uit de bergen
En wie heeft het ooit gehoord?
Wit alleen een Alphorn klinkt zo mooi