Pentatonix — White Winter Hymnal songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "White Winter Hymnal" van Pentatonix.
Songteksten
I was following the,
I was following the,
I was following the,
I was following the,
I was following the,
I was following the,
I was following the,
I was following the,
I was following the pack,
All swallowed in their coats
With scarves of red tied 'round their throats
To keep their little heads
From fallin' in the snow
And I turned 'round and there you go.
And, Michael, you would fall,
And turn the white snow
Red as strawberries in the summertime.
I was following the pack,
All swallowed in their coats
With scarves of red tied 'round their throats
To keep their little heads
From fallin' in the snow
And I turned 'round and there you go.
And, Michael, you would fall,
And turn the white snow
Red as strawberries in the summertime.
I was following the pack,
All swallowed in their coats
With scarves of red tied 'round their throats
To keep their little heads
From fallin' in the snow
And I turned 'round and there you go.
And, Michael, you would fall,
And turn the white snow
Red as strawberries in the summertime.
Songtekstvertaling
Ik volgde de,
Ik volgde de,
Ik volgde de,
Ik volgde de,
Ik volgde de,
Ik volgde de,
Ik volgde de,
Ik volgde de,
Ik volgde de roedel.,
Allemaal ingeslikt in hun jassen.
Met sjaals van rood om hun kelen.
Om hun kleine hoofdjes te houden
Van fallin ' in The snow
En ik draaide me om en daar ga je.
En, Michael, je zou vallen,
En draai de witte sneeuw
Zo rood als aardbeien in de zomer.
Ik volgde de roedel.,
Allemaal ingeslikt in hun jassen.
Met sjaals van rood om hun kelen.
Om hun kleine hoofdjes te houden
Van fallin ' in The snow
En ik draaide me om en daar ga je.
En, Michael, je zou vallen,
En draai de witte sneeuw
Zo rood als aardbeien in de zomer.
Ik volgde de roedel.,
Allemaal ingeslikt in hun jassen.
Met sjaals van rood om hun kelen.
Om hun kleine hoofdjes te houden
Van fallin ' in The snow
En ik draaide me om en daar ga je.
En, Michael, je zou vallen,
En draai de witte sneeuw
Zo rood als aardbeien in de zomer.