Pekka Himanka — Kankaan kaunis Katriina songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kankaan kaunis Katriina" van Pekka Himanka.
Songteksten
Nyt ristinraitilla raidat surevat kankaan kaunista katriinaa
Ja juoruämmätkin myöntää etteivät yhtä kaunista nähdä saa
Hän nousi keväällä, kuihtui kesällä, kukki kunnekkas kutsui maa
Ja siksi surevat ristinraitilla kaikki kaunista katriinaa
Mut mistä kraatari mittaa ties kun saapui kylälle vieras mies
Joka suutaan vääntäen silmät käänsi kohti kaunista katriinaa
Sen silmät polttivat liikaakin, sai paulaan emäntä piikakin
Ei se muihin koskenut niin vain väänsi luokseen kaunista katriinaa
Ja lemmen hetkellä saapui kraatari aittaan katriinaa riiaamaan
Sai kuulla kuiskeen ei lukko auennut vieras kajosi katriinaan
No siitä kraatari raivopäinen jo lensi pyssyä noutamaan
Ja vaati vierasta maksuun tekonsa kun on koskenut katriinaan
Jo aukes ovi ja suuhun sen, niin haamu ilmestyi ihmisen
Tuli toinen rinnalle joutuisasti toinen toistansa kaulaten
Kun pyssy laukesi paukahtain jäi suuhun oven se vieras vain
Oli syynä kraatari kaikki tiesi suuri rakkaus katriinaan
Nyt vaasan linnassa istuu kraatari, muistaa kaunista katriinaa
Ja vieras jossakin maailmalla taas muita tyttöjä naurattaa
Nyt ristinraitilla raidat surevat kankaan kaunista katriinaa
Joka nousi keväällä, kuihtui kesällä, kukki kunnekkas kutsui maa
Songtekstvertaling
Op de Kruisrail rouwen de strepen om de mooie Katrina van de stof.
En zelfs de roddelaars geven toe dat ze niet iemand zo mooi zien.
Hij stond op in de lente, verdord in de zomer, een bloem van glorie genaamd het land
En daarom rouwen ze op de Kruisrail om al die mooie Katrina.
Maar waar Meet de krater?
Die, haar mond verdraaide, haar ogen draaide naar de mooie Katrina.
Haar ogen brandden te veel, en ze kreeg Paula ' s minnares, een dienstmeid.
Het raakte niemand anders aan. het verdraaide de mooie Katrina.
En in het uur van de liefde kwam de krater naar het hek van Katrina
Toen ze het gefluister hoorde, opende de gast het slot niet en ging ze naar Katrina.
Dat is waar de krater jo vloog om het pistool op te halen.
En eiste een gast om te betalen voor zijn daden na het aanraken van Katrina
Ik heb de deur en de mond al geopend, dus de geest leek menselijk.
De ene kwam aan zijn kant met zijn nek vastgebonden aan de andere.
Toen het pistool afging met een knal werd achtergelaten in de mond van de deur die gast net
Was de oorzaak van de krater iedereen kende de grote liefde van Katrina
In het kasteel van Vaasa ligt een Krater, herinnert u zich de mooie Katrina.
En een vreemde ergens in de wereld maakt andere meisjes aan het lachen
Op de Kruisrail rouwen de strepen om de mooie Katrina van de stof.
Die in de lente opkwam, verdorde in de zomer, de bloem van de glorieuze genaamd het land