Pedro Suarez-Vertiz — El Arbol songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Arbol" van Pedro Suarez-Vertiz.

Songteksten

Me siento bien, muy bien
vamos a caminar?,
na, na, na, na,. ..
Yo trepe una maana un lindo arbol
cerca de mi hogar, casi tambaleando
cogi las ramas, no pude bajar.
Bajo ese arbol mucha gente iba a pasar,
agazapado asomaba los ojos casi sin mirar.
Me dormi sobre las hojas oyendo el arruyar
de las aves hablando, el viento soplaba,
que hermoso lugar.
Hice un poema que no pude recordar,
casi tiritando pase la noche sin querer bajar
Estaba en el arbol, la ta ra ta ta Poema en el arbol, la la ra la la Estaba en el arbol, la la ra la la Poema en el arbol.
Pense en mi vida y en los sueos de mi edad,
descubri el milagro de la sonrisa
despues de llorar.
El viejo arbol me enseaba con su paz,
que el nunca hizo dao,
y yo callado senti inferioridad.
Poema en el arbol, la la ra la la Poema en el arbol, la la ra la la Poema en el arbol, la la ra la la Poema en el arbol, la la ra la la Llego el amanecer, no me quiero mover
y el sol empieza a brillar,
todo lo puedo ver, jamas lo pude ver,
mi voz no lo puede explicar.
Poema de amor
La gente pasaba y yo suspiraba,
iba un dia mas sentado en las ramas,
subido en el arbol cerca de mi hogar.
No se hasta cuando, no lo puedo recordar,
ahora ando mirando sin hacer dao,
callado y sin pensar.
Soy hijo del arbol, la la ra la la quiero ser el arbol, la la ra la la poema en el arbol, la la ra la la soy hijo del arbol, la la ra la la

Songtekstvertaling

Ik voel me goed.
zullen we lopen?,
na, na, na, na, ..
Ik klim in een mooie boom.
in de buurt van mijn huis, bijna onthutsend
Ik nam de takken, ik kon niet naar beneden.
Onder die boom kwamen veel mensen langs.,
z ' n ogen hurken bijna zonder te kijken.
Ik sliep op de bladeren en hoorde het gekraak.
van de vogels die praten, blies de wind,
wat een mooie plek.
Ik maakte een gedicht dat ik me niet kon herinneren.,
bijna rillend heb ik de nacht doorgebracht zonder naar beneden te willen
Ik zat in de boom, la Ta ta ta Ta Ta Ta gedicht in de boom, La La La La La La La La La gedicht in de boom.
Ik dacht aan mijn leven en de dromen van mijn leeftijd.,
Ik ontdekte het wonder van de glimlach
na het huilen.
De oude boom leerde me met zijn vrede,
dat hij dao nooit heeft vermoord.,
en ik voelde me rustig minderwaardig.
Gedicht in de boom, La La ra La La gedicht in de boom, La La ra La La gedicht in de boom, La La ra La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
en de zon begint te schijnen,
Ik kan alles zien, Ik kan het nooit zien.,
mijn stem kan het niet verklaren.
Liefdesgedicht
Mensen kwamen voorbij en ik zuchtte.,
Ik zat nog een dag op de takken,
in de boom Bij mijn huis.
Ik weet niet hoe lang, ik weet het niet meer.,
nu kijk ik rond zonder dao te doen.,
stil en zonder na te denken.
Ik ben de zoon van de boom, La La La La La La ik wil de boom, La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La