Pedro Guerra — Quisiera Saber songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quisiera Saber" van Pedro Guerra.

Songteksten

Del sol sólo sé que es de luz y fuego
del mar que al final se convierte en hielo
no puedo entender la guerra y las cruces
Del pan sólo sé que lo amasa el trigo
y sé que en el bosque hay un ciervo herido
quisiera saber cuándo no se sufre
Yo sé que la luna no da la cara
y sé que el presente ayer fue mañana
yo sé que que al final solo quedan huesos
y se que en los ojos vive el misterio
quisiera saber cuándo no se sufre
cuándo no se sufre
De Dios sólo sé que ha llegado tarde
y sé que el papel si lo prendes arde
no puedo entender la ciudad sin luces
Yo sé que la lluvia lo moja todo
y sé que no hay vida en un cuerpo solo
quisiera saber cuándo no se sufre
Yo sé que la luna no da la cara
y sé que el presente ayer fue mañana
yo sé que que al final solo quedan huesos
y se que en los ojos vive el misterio
quisiera saber cuándo no se sufre
cuándo no se sufre
Yo sé que el invierno es un árbol muerto
y sé que la vida es un algo incierto
quisiera saber cuándo no se sufre
cuándo no se sufre (x2)

Songtekstvertaling

Van de zon Weet ik alleen dat het van licht en vuur is
van de zee die uiteindelijk verandert in ijs
Ik begrijp de oorlog en de kruizen niet.
Ik weet alleen dat brood wordt gekneed door tarwe.
en ik weet dat er een gewond hert in het bos is.
Ik wil graag weten wanneer je niet lijdt.
Ik weet dat de maan niet onder ogen komt.
en ik weet dat het cadeau gisteren morgen was.
Ik weet dat er uiteindelijk alleen nog botten over zijn.
en ik weet dat in de ogen het mysterie leeft
Ik wil graag weten wanneer je niet lijdt.
als je niet lijdt
Van God Weet ik alleen dat hij te laat is.
en ik ken het papier als je het aansteekt brandt het
Ik begrijp de stad niet zonder licht.
Ik weet dat de regen alles nat maakt.
en ik weet dat er geen leven is in één lichaam alleen
Ik wil graag weten wanneer je niet lijdt.
Ik weet dat de maan niet onder ogen komt.
en ik weet dat het cadeau gisteren morgen was.
Ik weet dat er uiteindelijk alleen nog botten over zijn.
en ik weet dat in de ogen het mysterie leeft
Ik wil graag weten wanneer je niet lijdt.
als je niet lijdt
Ik weet dat de winter een dode boom is.
en ik weet dat het leven onzeker is.
Ik wil graag weten wanneer je niet lijdt.
wanneer het niet lijdt (x2)