Pearls Before Swine — The Jeweler songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Jeweler" van Pearls Before Swine.

Songteksten

The jeweler has a shop on the corner of the boulevard
In the night, in small spectacles, he polishes old coins
He uses spit and cloth and ashes
He makes them shine with ashes
He knows the use of ashes
He worships God with ashes
The coins are often very old by the time they reach the jeweler
With his hands and ashes he will try the best he can
He knows that he can only shine them
Cannot repair the scratches
He knows that even new coins have scars so he just smiles
He knows the use of ashes
He worships God with ashes
In the darkest of the night both his hands will blister badly
They will often open painfully and the blood flows from his hands
He works to take from black coin faces the thumbprints from so many ages
He wishes he could cure the scars
When he forgets he sometimes cries
He knows the use of ashes
He worships God with ashes

Songtekstvertaling

De juwelier heeft een winkel op de hoek van de boulevard
In de nacht, in kleine brillen, poetst hij oude munten
Hij gebruikt spuug en stof en as.
Hij laat ze schijnen met as.
Hij kent het gebruik van AS
Hij aanbidt God met as.
De munten zijn vaak erg oud tegen de tijd dat ze de juwelier bereiken.
Met zijn handen en as zal hij zijn best doen.
Hij weet dat hij ze alleen kan schitteren.
Kan de krassen niet repareren
Hij weet dat zelfs nieuwe munten littekens hebben, dus glimlacht hij.
Hij kent het gebruik van AS
Hij aanbidt God met as.
In de donkerste van de nacht zullen beide handen heel erg doordraaien.
Ze zullen zich vaak pijnlijk openen en het bloed stroomt uit zijn handen
Hij werkt om van zwarte munten de duimafdrukken van zovele leeftijden te nemen.
Hij wou dat hij de littekens kon genezen.
Als hij vergeet dat hij soms huilt
Hij kent het gebruik van AS
Hij aanbidt God met as.