Peabo Bryson — Don't Give Your Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Give Your Heart" van Peabo Bryson.

Songteksten

There’ve been too many sad goodbyes
Too many tears I’ve cried
Promises made and dreams that died
Have left me hurt inside
I want your love
Like none I’ve known before
But unless you’re sure
Don’t you give your heart
Unless you give it all the way
Don’t give me just the part
'Cause that would be too cruel a game to play
Be sure or don’t you give your heart
It takes so long for me to mend
Each time love comes to an end
Don’t think I’ll make it through
That’s why I must know the truth
Am I the one that you can’t live without?
If there’s any doubt
Don’t you give your heart
(Don't give your heart)
Unless you give it all the way
Don’t give me just a part
(Not just a part)
'Cause that would be too cruel a game to play
Be sure or don’t you give your heart
If you really truly care
All I ask is you be fair with me
'Cause the longer that you keep making me wait
The harder it’s gonna be to take
Don’t give your heart
Don’t give me just a part
(Not just a part)
'Cause that would be too cruel a game to play
Be sure or don’t you give your heart
Don’t give your heart unless you give it
(Give it all the way)
All the way, baby, don’t give
(My love)
My love
(You do to take it all the way)
Unless you give it
(All the way)
My love, my love, don’t give your heart

Songtekstvertaling

Er zijn te veel trieste afscheid.
Te veel tranen heb ik gehuild
Beloftes gemaakt en dromen die stierven
Heb me van binnen gekwetst
Ik wil je liefde
Zoals niemand die ik eerder heb gekend.
Maar tenzij je zeker bent
Geef je hart niet
Tenzij je het helemaal geeft.
Geef me niet alleen de rol.
Want dat zou een te wreed spel zijn om te spelen .
Wees zeker of geef je hart niet
Het duurt zo lang voor ik hersteld ben.
Elke keer als de liefde eindigt
Denk niet dat ik het Red.
Daarom moet ik de waarheid weten.
Ben ik degene zonder wie je niet kunt leven?
Als er enige twijfel is
Geef je hart niet
(Geef je hart niet)
Tenzij je het helemaal geeft.
Geef me geen rol.
(Niet slechts een deel)
Want dat zou een te wreed spel zijn om te spelen .
Wees zeker of geef je hart niet
Als je echt om me geeft
Alles wat ik vraag is dat je eerlijk tegen me bent.
Want hoe langer je me laat wachten
Hoe moeilijker het zal zijn om te nemen
Geef je hart niet
Geef me geen rol.
(Niet slechts een deel)
Want dat zou een te wreed spel zijn om te spelen .
Wees zeker of geef je hart niet
Geef je hart niet, tenzij je het geeft.
(Geef het helemaal)
Helemaal, schatje, geef niet
(Mijn liefde)
Mijn liefste.
(Je neemt het helemaal mee)
Tenzij je het geeft.
(All the way)
Mijn liefde, mijn liefde, geef je hart niet