Pay The Girl — All You Are songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All You Are" van Pay The Girl.
Songteksten
Yesterday I couldn’t say this
Yesterday I would have said yes
Happy you changed your mind
It’s all about me this time
Yesterday I wouldn’t let up
You’ve got me so messed up
You were so special
I was walkin' on eggshells
Now you’re just
Gum on the sole of my shoe
Flat on the back of my car
Stain on the front of my shirt
That’s All You Are
Rain on the 4th of July
A grain of sand in my eye
Its a little too late for sorry
So don’t be layin' it on me
Takin it all for granted
You’ve taken all your chances
Don’t make no difference
I’ve come to my senses
Now you’re just
Gum on the sole of my shoe
Flat on the back of my car
Stain on the front of my shirt
That’s All You Are
Rain on the 4th of July
A grain of sand in my eye
You’re blowin' smoke up my heart
That’s All You Are
And you can’t go back
You can’t go on
You can’t break down
You’re way too strong
Guess you weren’t so special
Why couldn’t I tell?
That’s All You Are
Like no right turn on red
You’re just no good for my head
You’re like a busted guitar
That’s all you are
A name on the tip of my tongue
Ashamed for what you have done
You’re blowin' smoke up my heart
That’s all you are
Songtekstvertaling
Gisteren kon ik dit niet zeggen.
Gisteren had ik ja gezegd.
Gelukkig ben je van gedachten veranderd.
Dit keer draait het allemaal om mij.
Gisteren wilde ik niet opgeven.
Je hebt me zo in de war gebracht.
Je was zo speciaal.
Ik liep op eierschalen
Nu ben je gewoon ...
Kauwgom op de zool van mijn schoen
Plat op de achterkant van mijn auto
Vlek op de voorkant van mijn shirt
Dat is alles wat je bent.
Regen op 4 juli
Een zandkorrel in mijn oog
Het is een beetje te laat voor spijt.
Dus geef me niet de schuld.
Alles voor lief nemen
Je hebt al je kansen genomen.
Maakt niet uit.
Ik ben tot bezinning gekomen.
Nu ben je gewoon ...
Kauwgom op de zool van mijn schoen
Plat op de achterkant van mijn auto
Vlek op de voorkant van mijn shirt
Dat is alles wat je bent.
Regen op 4 juli
Een zandkorrel in mijn oog
Je blaast rook in mijn hart
Dat is alles wat je bent.
En je kunt niet terug.
Je kunt niet doorgaan.
Je kunt niet instorten.
Je bent veel te sterk.
Ik denk dat je niet zo speciaal was.
Waarom wist ik dat niet?
Dat is alles wat je bent.
Zoals geen rechtse bocht op rood
Je bent gewoon niet goed voor mijn hoofd.
Je bent net een kapotte gitaar.
Dat is alles wat je bent.
Een naam op het puntje van mijn tong
Beschaamd voor wat je hebt gedaan
Je blaast rook in mijn hart
Dat is alles wat je bent.