Pavel Bobek — Lásko, mně ubývá sil (Lucille) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lásko, mně ubývá sil (Lucille)" van Pavel Bobek.

Songteksten

Já sám pozdě večer jsem do sálu vešel, sedl za stůl a uslyšel smích,
krásná se zdála a na mě se smála, já se zeptal, jak říkat jí smím.
Jestli chceš, tak mi tykej, jak chceš mi říkej a máš-li touhu, tak líbat mne
smíš
a bílá jak svíce už neřekla více a já se jen díval, jak sedá si blíž.
A pak jsem ho spatřil, on k silákům patřil, vzápětí namířil k nám,
já cítil, jak blednu a dech můj se krátí, já malý byl a byl jsem sám.
To, co potom se stalo, mě úplně vzalo, měl začít a právem mě zbít,
však zničil mé plány, řek namísto rány slov pár, dodnes slyším je znít.
Řekl jí lásko, mně ubývá sil, já říkal si dávno, že bídným jsem byl,
já cítil se králem, teď chudák jsem málem a v mlhách se ztrácí můj cíl,
řekl jí lásko, mně ubývá sil.
Dál vím, že zmizel jak spadané listí, ale jeho stín nezmizel s ním,
my jsme dál tu hru hráli, ve dveřích stáli, i tam s námi stál ten stín.
Byla krásná, jak nebe, já slyšel sám sebe, jak říkám, že nepůjdu dál,
už nevím nic o ní, jen hlavou se honí těch slov pár a stín co tam stál.
Řekl jí lásko, mně ubývá sil, já říkal si dávno, že bídným jsem byl,
já cítil se králem, teď chudák jsem málem a v mlhách se ztrácí můj cíl,
řekl jí lásko, mně ubývá sil.
Řekl jí lásko, mně ubývá sil, já říkal si dávno, že bídným jsem byl,
já cítil se králem, teď chudák jsem málem a v mlhách se ztrácí můj cíl,
řekl jí lásko, mně ubývá sil.

Songtekstvertaling

Ik liep ' s avonds laat de gang in, zat achter de tafel en hoorde gelach.,
ze zag er mooi uit en lachte me uit, en ik vroeg hoe ik haar kon bellen.
Als je wilt, noem me dan hoe je me wilt noemen, en als je een verlangen hebt, kus me dan.
toegestaan
en wit als een kaars zei niet meer, en ik zag haar gewoon dichterbij zitten.
En toen zag ik hem, en hij was een van de sterke mannen, en toen ging hij op ons af,
Ik voelde mijn bleke en mijn adem was kort, Ik was klein en ik was alleen.
Wat er daarna gebeurde kostte me volledig, hij had moeten beginnen, en hij had gelijk om me in elkaar te slaan,
maar hij vernietigde mijn plannen, zei een paar woorden in plaats van een klap, tot op de dag van vandaag hoor ik ze geluid.
Hij zei tegen haar, mijn liefste, mijn kracht neemt af, Ik vertelde mezelf lang geleden dat ik me ellendig voelde.,
Ik voelde me koning, nu arm ik ben bijna, en in de mist is mijn doel verloren,
hij noemde haar liefde, Ik verlies mijn kracht.
Daarna verdween hij als gevallen bladeren, maar zijn schaduw verdween niet met hem.,
we bleven het spel spelen, stonden in de deuropening, en er was die schaduw bij ons.
Ze was zo mooi als de hemel, Ik hoorde mezelf zeggen dat ik niet verder zou gaan,
Ik weet niets meer over haar, alleen een paar woorden en een schaduw daar.
Hij zei tegen haar, mijn liefste, mijn kracht neemt af, Ik vertelde mezelf lang geleden dat ik me ellendig voelde.,
Ik voelde me koning, nu arm ik ben bijna, en in de mist is mijn doel verloren,
hij noemde haar liefde, Ik verlies mijn kracht.
Hij zei tegen haar, mijn liefste, mijn kracht neemt af, Ik vertelde mezelf lang geleden dat ik me ellendig voelde.,
Ik voelde me koning, nu arm ik ben bijna, en in de mist is mijn doel verloren,
hij noemde haar liefde, Ik verlies mijn kracht.