Paulina Goto — Todo Por ti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Todo Por ti" van Paulina Goto.

Songteksten

Uh, uh, uh
Muero por desirte que hace tiempo
Devolviste mi universo, y no sé estar sin ti
Muero por desirte que eres mio
Como sueño y hasta existo siempre pensando en ti
Pero tú no me vez, aunque llegue a tropezar entre tus pies
Y por culpa de mi timidez, no sé cómo hacer
Los suspiros, las miradas, la melancolía
Todo es por ti, todo por ti
Mis silencios, el insomnio y hasta mi sonrisa
Todo es por ti, todo por ti
Na, ra, na nara, na
Muero por desirte que te quiero
Que deseo el primer beso solamente de ti
Pero tú no me vez, aunque llegue a tropezar entre tus pies
Y por culpa de mi timidez, no sé cómo hacer
Los suspiros, las miradas, la melancolía
Todo es por ti, todo por ti
Mis silencios, el insomnio y hasta mi sonrisa
Todo es por ti, todo por ti

Songtekstvertaling

Uh, uh, uh
Ik sterf al lang voor desirte.
Je gaf mijn universum terug, en ik weet niet hoe ik zonder je moet zijn.
Ik zou dolgraag willen dat je van mij was.
Als een droom en zelfs bestaan altijd denken aan jou
Maar je ziet me niet, ook al strompel ik tussen je voeten.
En door mijn verlegenheid, Weet ik niet hoe ik het moet doen.
De zuchten, de blikken, de melancholie
Het is allemaal voor jou, het is allemaal voor jou.
Mijn stiltes, slapeloosheid en zelfs mijn glimlach.
Het is allemaal voor jou, het is allemaal voor jou.
Na, ra, na nara, na
Ik wil dolgraag dat ik van je hou.
Ik wens de eerste kus alleen van jou
Maar je ziet me niet, ook al strompel ik tussen je voeten.
En door mijn verlegenheid, Weet ik niet hoe ik het moet doen.
De zuchten, de blikken, de melancholie
Het is allemaal voor jou, het is allemaal voor jou.
Mijn stiltes, slapeloosheid en zelfs mijn glimlach.
Het is allemaal voor jou, het is allemaal voor jou.