Paul Robeson — The Folks I Used To Know songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Folks I Used To Know" van Paul Robeson.

Songteksten

There stands the cabin where I was born
There beneath the shining fields of waving corn
Everything’s the same as it was long years ago
Now where is the folks that I used to know
I love every stone of that dear old place
But how I long to see a smiling face
All day long folks are passing to and fro'
No, not the folks that I used to know
Down to the mission house old and grey
Lonesome and sad I take my way
Ak! that old bell so sweet and clear
Seems to say «Honey, your friend is here»
Yes, bless their hearts old bell shore that soul
Here they rest in peace all the folks I used to know

Songtekstvertaling

Daar staat de hut waar ik geboren ben.
Daar onder de stralende velden van wuivende maïs
Alles is hetzelfde als lang geleden.
Waar zijn de mensen die ik kende?
Ik hou van elke steen van die lieve oude plek
Maar ik verlang naar een lachend gezicht.
De hele dag lang gaan mensen heen en weer.
Nee, niet de mensen die ik vroeger kende.
Terug naar het missiehuis Oud en grijs
Eenzaam en verdrietig neem ik mijn weg
Ak! die oude bel zo zoet en helder
Hij zegt: 'schat, je vriend is hier. »
Ja, zegen hun hart oude bell shore that soul
Hier rusten ze in vrede alle mensen die ik kende