Patti LaBelle — If You Don't Know Me By Now songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If You Don't Know Me By Now" van Patti LaBelle.

Songteksten

All the things that we’ve been through
Darling, you should understand me like I understand you
Honey, I know the difference between right and wrong
I ain’t gone do nothing to upset our happy home
You don’t get so excited when I come home a little late at night
Oh we act like children when we argue fuss and fight
If you don’t know me by now
(If you don’t)
You will never
(You'll never, never know me)
Never know me
If you don’t know me by now
(If you don’t)
You will never
(You'll never, never know me)
Never know me
Oh, we all got our own funny moods
Honey, I’ve got mine and you got yours too
Just trust in me like I trust in you
As long as we been together
That should be so easy to do
Oh you better get yourself together
Or we might as well say goodbye, bye, bye, bye
What good is a love affair if we can’t see eye to eye
If you don’t know me by now
(You'll never, you’ll never, you ain’t gonna know me)
Never know me
If you don’t know me by now
(If you don’t know me)
You will never
(You'll never, never know me)
Never know me
Whoa baby, I thought you
Oh I thought you knew me by now
But you don’t, oh baby, I know you
I thought you knew me by now but you don’t
Ha, ha, ha
Yeah, I like to do one of those ha, ha
Sometimes you think you all knowing about them
I think it’s kinda like your ego gets in the way
And you take for granted, somebody just knows
What you’re all about my dear and they just don’t
Awe shucks, I’m a try to talk to you suga
You break your back and you break your legs
And you break your faith
Trying to make these people know you in life
But somehow, they just don’t want to try to
So you say to yourself, «Is it something I said?
Is it something I done, is it the way I look?
Is it the way my clothes come unfasten?»
And if that turns you off baby
Then you ain’t worth me anyway
Screams so you fasten your clothes
You check your speech and you check you drag
And everything else, your face
And you find out you’re still in trouble
So then you say to yourself, «Self is it worth it?»
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, no
'Cause it’s been ten long years
This is the situation that I’m talkin' about
Ten long years and if you don’t know me
I’m not try to prove myself no more
You will never, never, never know me
You’ll go on, you’ll go on and find yourself, someone else
Because if you think your lonely now
Wait until tonight comes
'Cause I’ll be somewhere, somewhere, somewhere
I ain’t gonna stop and try to prove myself to you
Because you ain’t gonna, you ain’t gonna
You ain’t gonna, know me
Know, know, know, know, know
Know, know, know, know, know

Songtekstvertaling

Alle dingen die we hebben meegemaakt
Schat, je moet me begrijpen zoals ik jou begrijp.
Schat, ik ken het verschil tussen goed en kwaad.
Ik heb niets gedaan om ons Gelukkige Huis van streek te maken.
Je wordt niet zo opgewonden als ik ' s avonds laat thuiskom.
Oh we gedragen ons als kinderen als we ruzie maken en vechten
Als je me nu nog niet kent
(Als je dat niet doet)
Je zult nooit
(Je zult me nooit, nooit kennen)
Ken me nooit
Als je me nu nog niet kent
(Als je dat niet doet)
Je zult nooit
(Je zult me nooit, nooit kennen)
Ken me nooit
Oh, we hebben allemaal onze eigen grappige buien
Schat, ik heb de mijne en jij de jouwe ook.
Vertrouw op mij zoals ik op jou vertrouw.
Zolang we samen zijn
Dat moet zo makkelijk te doen zijn.
Oh Je kunt je beter vermannen
Of we kunnen net zo goed afscheid nemen, Dag, Dag, Dag
Wat heb je aan een liefdesaffaire als we het niet met elkaar eens zijn?
Als je me nu nog niet kent
(Je zult me nooit, je zult me nooit, je zult me niet kennen)
Ken me nooit
Als je me nu nog niet kent
(Als je me niet kent)
Je zult nooit
(Je zult me nooit, nooit kennen)
Ken me nooit
Ik dacht dat je ...
Ik dacht dat je me al kende.
Maar dat doe je niet, Oh baby, Ik ken je
Ik dacht dat je me al kende, maar dat doe je niet.
Ha, ha, ha
Ja, ik doe graag een van die ha, ha
Soms denk je dat je ze allemaal kent.
Ik denk dat je ego in de weg staat.
En je neemt het voor lief, iemand weet het gewoon
Wat jij doet, liefje, en dat doen ze gewoon niet.
Ik probeer met je te praten.
Je breekt je rug en je breekt je benen.
En je breekt je geloof
Proberen deze mensen je te laten kennen in het leven
Maar op de een of andere manier, willen ze gewoon niet proberen
Dus je zegt tegen jezelf: "heb ik iets verkeerds gezegd?
Is het iets wat ik gedaan heb, is het hoe ik eruit zie?
Is het de manier waarop mijn kleren loskomen?»
En als dat je uitzet baby
Dan ben je me toch niet waard.
Gilt zodat je je kleren vast maakt
Je controleert je speech en je sleept
En al het andere, je gezicht.
En je komt erachter dat je nog steeds in de problemen zit.
Dus dan zeg je tegen jezelf: "zelf is het het waard?»
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, NEE
Want het is tien lange jaren geleden .
Dit is de situatie waar ik het over heb.
Tien lange jaren en als je me niet kent
Ik probeer mezelf niet meer te bewijzen.
Je zult me nooit, nooit, nooit kennen.
Je gaat door, je gaat door en vindt jezelf, iemand anders
Want als je nu denkt dat je eenzaam bent
Wacht tot vanavond komt.
Want Ik zal ergens zijn, ergens, ergens
Ik ga niet stoppen om mezelf te bewijzen.
Want dat ga je niet doen, dat ga je niet doen.
Je zult me niet kennen.
Weet, Weet, Weet, Weet, Weet
Weet, Weet, Weet, Weet, Weet