Patrick Park — Life Is A Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Life Is A Song" van Patrick Park.

Songteksten

You say life is a dream where we can’t say what we mean
Maybe just some roadside scene that we’re driving past
There’s no telling where we’ll be in a day or in a week
And there’s no promises of peace or of happiness
Well is this why you cling to every little thing
And pulverize and derange all your senses
Maybe life is a song but you’re scared to sing along
Until the very ending
Oh, it’s time to let go of everything we used to know
Ideas that strengthen who we’ve been
It’s time to cut ties that won’t ever free our minds
From the chains and shackles that they’re in Oh, tell me what good is saying that you’re free
In a dark and storming sea
You’re chained to your history, you’re surely sinking fast
You say that you know that the good Lord’s in control
He’s gonna bless and keep your tired and oh so restless soul
But at the end of the day when every price has been paid
You’re gonna rise and sit beside him on some old seat of gold
Then won’t you tell me why you live like you’re afraid to die
You’ll die like you’re afraid to go Oh, it’s time to let go of everything we used to know
Ideas that strengthen who we’ve been
It’s time to cut ties that won’t ever free our minds
From chains and shackles that they’re in From the chains and shackles that they’re in Well life is a dream 'cause we’re all walking in our sleep
You could see us stand in lines like we’re dead upon our feet
And we build our house of cards and then we wait for it to fall
Always forget how strange it is just to be alive at all

Songtekstvertaling

Je zegt dat het leven een droom is waar we niet kunnen zeggen wat we bedoelen
Misschien een scène langs de weg waar we langs rijden.
We weten niet waar we over een dag of over een week zijn.
En er is geen belofte van vrede of geluk
Nou is dit waarom je je vastklampt aan elk klein ding
En al je zintuigen verpulveren en ontregelen
Misschien is het leven een lied maar je bent bang om mee te zingen
Tot het einde
Het is tijd om alles los te laten wat we vroeger wisten.
Ideeën die versterken wie we zijn geweest
Het is tijd om de banden te verbreken die onze geest nooit zullen bevrijden.
Van de ketenen en ketenen waar ze in zitten ... vertel me wat goed is om te zeggen dat je vrij bent.
In een donkere en stormende zee
Je bent geketend aan je geschiedenis, je bent zeker snel aan het zinken
Je zegt dat je weet dat de goede Heer de controle heeft.
Hij zegent en houdt je vermoeide en rusteloze ziel.
Maar aan het eind van de dag, wanneer elke prijs is betaald
Je gaat opstaan en naast hem zitten op een oude gouden stoel.
Vertel me dan niet waarom je leeft alsof je bang bent om te sterven.
Je zult sterven alsof je bang bent om te gaan Oh, het is tijd om alles los te laten wat we vroeger wisten
Ideeën die versterken wie we zijn geweest
Het is tijd om de banden te verbreken die onze geest nooit zullen bevrijden.
Van kettingen en ketenen waar ze in zitten ... is het leven een droom, want we lopen allemaal in onze slaap.
Je kon ons in de rij zien staan alsof we dood zijn.
We bouwen ons kaartenhuis en wachten tot het valt.
Vergeet altijd hoe vreemd het is om in leven te zijn.