Patrick Nuo — I Can't Tell songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Can't Tell" van Patrick Nuo.
Songteksten
These are the last ten mintues before you go And what could I tell you, I don’t know
Your bag is packed you’ve got your raincoat on You’re still here but your love is gone
Now I could lock you in a cage and throw away the key
I could put you on an island with sharks in the sea
I could tie you up put a leash around your neck
But it doesn’t make sense to hold you back
Because like. ..
I can’t tell the sun to shine in the night
I can’t tell the moon to warm up it’s light
I can’t tell the summer forever to stay
I can’t tell your love not to fade away
Like I can’t the clouds to stop the rain
I can’t tell the ocean to swallow my pain
I can’t tell the time to bring back yesterday
I can’t tell your love not to fade away
You look out of the window into the night
I know there is someone waitin' outside
It’s too late to fight I can’t even cry
Nothing can stop your last goodbye
Now I could put you in chains or build a chinese wall
Could kiss you night and day no one will hear you call
I could pay the police to keep you in town
But if love wants to fly you can’t keep it down
Because like. ..
I can’t tell the sun to shine in the night
I can’t tell the moon to warm up it’s light
I can’t tell the summer forever to stay
I can’t tell your love not to fade away
Like I can’t the clouds to stop the rain
I can’t tell the ocean to swallow my pain
I can’t tell the time to bring back yesterday
Like I can’t tell your love not to fade away (oh no)
And now when you close the door it won’t change anything anymore
I felt the million miles between us, long before
And now when you close the door it won’t change anything anymore
I felt the million miles between us, long before (long before…)
And now when you close the door it won’t change anything anymore
I felt the million miles between us, long before
Songtekstvertaling
Dit zijn de laatste tien minuten voor je gaat en wat kan ik je vertellen?
Je tas is ingepakt je hebt je regenjas aan je bent nog steeds hier maar je liefde is weg
Nu kan ik je opsluiten en de sleutel weggooien.
Ik kan je op een eiland zetten met haaien in de zee.
Ik kan je vastbinden en een riem om je nek doen.
Maar het heeft geen zin om je tegen te houden.
Omdat ... ..
Ik kan de zon niet in de nacht laten schijnen
Ik kan de maan niet zeggen op te warmen het is licht
Ik kan niet zeggen dat de zomer voor altijd moet blijven.
Ik kan je liefde niet vertellen om niet te vervagen.
Alsof ik de wolken niet kan tegenhouden
Ik kan niet zeggen dat de oceaan mijn pijn moet slikken.
Ik kan de tijd niet zeggen om gisteren terug te brengen.
Ik kan je liefde niet vertellen om niet te vervagen.
Je kijkt uit het raam in de nacht
Ik weet dat er iemand buiten wacht.
Het is te laat om te vechten Ik kan niet eens huilen
Niets kan je laatste afscheid tegenhouden.
Nu kan ik je ketenen of een chinese muur bouwen.
Kan je dag en nacht kussen niemand zal je horen roepen
Ik kan de politie betalen om je in de stad te houden.
Maar als de liefde wil vliegen, kun je het niet stilhouden.
Omdat ... ..
Ik kan de zon niet in de nacht laten schijnen
Ik kan de maan niet zeggen op te warmen het is licht
Ik kan niet zeggen dat de zomer voor altijd moet blijven.
Ik kan je liefde niet vertellen om niet te vervagen.
Alsof ik de wolken niet kan tegenhouden
Ik kan niet zeggen dat de oceaan mijn pijn moet slikken.
Ik kan de tijd niet zeggen om gisteren terug te brengen.
Alsof ik je liefde niet kan vertellen om niet te vervagen (oh nee)
En nu als je de deur dicht doet verandert er niets meer.
Ik voelde de miljoen mijl tussen ons, lang voor
En nu als je de deur dicht doet verandert er niets meer.
Ik voelde de miljoen mijl tussen ons, lang daarvoor (lang voor…)
En nu als je de deur dicht doet verandert er niets meer.
Ik voelde de miljoen mijl tussen ons, lang voor