Patrick Fiori — Un jour, mon tour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un jour, mon tour" van Patrick Fiori.

Songteksten

Des trains, des gares, trop loin, trop tard, feignant, fêtard, poissard
Vaurien, standard, fin, bon à rien
je sais, je sais bien
Un jour
Je sais pas quand, mais un jour
Un jour ce sera mon tour
Mon instant de chance
Un jour
c’est pas du vent des discours
J’aurai tout, même un amour
Une autre existence
Pas doué, pas fort, ramier, rêveur, fumée, brûlé, ailleurs, ailleurs
Amarres, larguées, bagarres, touché, bonsoir, jugé, jugé
Les bons à rien ont bien quelque chose
Un don, enfin, je suppose
UN jour
Tu me crois plus mais un jour
Tu verras ce sera mon tour
Mon heure et ma chance
Un jour c’est pas du vent des discours
J’aurai même un grand amour
Même plus qu’immense
Un jour,
J’inventerai des histoires
Pour attirer les regards
Et plein de dollars
Oh moi!
Je veux ma part de lumière
Et juste un peu moins d’hiver
J’ai plus rien à perdre
Oh naître! Oh oui, renaître un beau jour
Vous rirez moins tous autour
Un jour ce sera mon tour
UN jour
Tu me crois plus mais un jour
Tu verras ce sera mon tour
Je veux Ma part de lumière
Un jour
Mon tour
(Merci à krysta pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Treinen, stations, te ver, te laat, veinzen, party boy, fishy
Schurk, standaard, prima, goed voor niets.
Ik weet het.
Dag
Ik weet niet wanneer, maar op een dag
Op een dag zal het mijn beurt zijn.
Mijn geluksmoment
Dag
dat is niet de wind van toespraken.
Ik zal alles hebben, zelfs een liefde.
Een ander bestaan
Niet begaafd, niet sterk, ramier, dromer, rook, verbrand, elders, elders
Aanmeren, vallen, vechten, aanraken, Goedenavond, beoordeeld, beoordeeld
De goeden hebben iets.
Een geschenk, denk ik.
dag
Je gelooft me meer dan op een dag
Je zult zien dat het mijn beurt is.
Mijn tijd en mijn geluk
Op een dag is het niet de wind van toespraken
Ik zal zelfs een grote liefde hebben
Nog meer dan immens
Dag,
Ik verzin wel wat.
Om het oog aan te trekken
En vol met dollars.
Oh mij!
Ik wil mijn deel van het licht
En een beetje minder winter
Ik heb niets meer te verliezen.
Oh, wees geboren! Oh ja, herboren een mooie dag
Je zult minder lachen om je heen
Op een dag zal het mijn beurt zijn.
dag
Je gelooft me meer dan op een dag
Je zult zien dat het mijn beurt is.
Ik wil mijn deel van het licht
Dag
Mijn beurt.
(Dank aan krysta voor deze woorden)