Patrick Fiori — Dieu qu'elle était belle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dieu qu'elle était belle" van Patrick Fiori.
Songteksten
Dieu qu’elle était belle, si blanche, si claire
Ce dimanche de janvier
Dieu qu’elle était celle que j’attendais,
Telle que je l’avais toujours rêvée
Je ne me souviens guère des gens
Ni de l’hiver, je n’ai vu qu’elle et ça n’a plus changé
Dieu qu’elle était belle, en une étincelle
Ma vie s’est illuminée
Dieu que j’ai dû ruser, pour enfin l’approcher,
Pour un peu l’apprivoiser
Le regarder vivre, bouger, sourire,
Jamais je ne m’en lassais
Dieu qu’elle était mienne dans mes nuits
Mes rêves, j’en rougissait quand je la revoyais
Mais ses bises légères, ami, presque frère,
Dieu que je les détestais
Dieu que ce fut clair dans ses yeux, ses airs,
Quand j’ai vu l’autre approcher
En propriétaire, ses mots, ses manières,
Moi je n'étais pas assez
Dieu qu’elle est cruelle, la vie si cruelle;
Quand je l’ai vu la gagner
Dieu qu’elle était belle, si blanche, si claire,
Dans sa robe de mariée.
(Merci à Titelouve pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
God ze was mooi, zo wit, zo helder
Deze zondag in Januari
God zij was degene waar ik op wachtte.,
Zoals ik altijd gedroomd heb
Ik herinner me nauwelijks mensen.
Ook niet vanaf de winter, ik zag alleen haar en het is niet veranderd
God ze was mooi, in een vonk
Mijn leven is verlicht.
God, ik moest hem voor de gek houden, om hem eindelijk te benaderen.,
Voor een beetje temmen
Hem zien leven, bewegen, lachen,
Ik werd er nooit moe van.
God ze was van mij in mijn nachten
Mijn dromen, Ik bloosde toen ik haar weer zag.
Maar zijn lichte kussen, vriend, bijna broer,
God, Ik haatte ze.
God dat het helder was in zijn ogen, zijn lucht,
Toen ik de andere zag naderen.
In eigenaar, zijn woorden, zijn manieren,
Ik was niet genoeg.
God zij is wreed, het leven zo wreed;
Toen ik hem haar zag winnen
God ze was mooi, zo wit, zo helder,
In haar trouwjurk.
(Dank aan Titelouve voor deze woorden)