Patrick Bruel — Combien De Murs ? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Combien De Murs ?" van Patrick Bruel.

Songteksten

D’abord une pierre qui vole en éclats,
Une drôle de poussière, puis un fracas.
Sortez de chez vous, réveillez tous les gens
Qui ont rendez-vous depuis si longtemps.
Un mur est tombé, un homme se retourne.
Est-ce qu’il a rêvé? Est-ce une page qu’on tourne?
Déjàla rumeur qui court de ville en ville.
On s’embrasse, on pleure, il reste immobile…
Est-ce que c’est lui qui perd la tête, qui devient fou…
Même si son c?"ur est àla fête ses yeux sont flous.
Combien d’armures, combien de masques, combien de tombes,
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe?
Des larmes peuvent couler, personne se retourne.
L’histoire abandonne les pages qu’on détourne.
De quelle libertépourra-t-on bien parler
Lorsque les enfants viendront demander…
«Les murs qu’on a dans la tête
Sont plus hauts que vos peut-être.
Pourquoi personne les arrête… jamais !
Bien sûr qu’on va les casser,
Mais on n’effacera jamais
Les maux qu’ils auront laissés… gravés !»?
J’avais oubliél'ironie de notre histoire.
J’avais oubliéqu'on a si peu de mémoire.
Combien de larmes, combien de haines, combien de hontes,
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe?
Est-ce que c’est moi qui deviens fou?
Répondez-moi, mes yeux sont flous.
Au nom de qui fait-on le choix de l’innocence?
Au nom d' quelle liberté, de quelle transparence?
Combien de murs… Combien de murs…
Combien de larmes, combien de masques, combien de hontes
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe?

Songtekstvertaling

Eerst een steen die in stukken vliegt.,
Een grappig stof, dan een knal.
Ga je huis uit, maak iedereen wakker.
Die al zo lang daten.
Er is een muur gevallen, een man draait zich om.
Heeft hij gedroomd? Is dit een bladzijde die we omslaan?
Het gerucht gaat al van stad tot stad.
We kussen, we huilen, hij staat stil.…
Is het hij die zijn hoofd verliest, die gek wordt…
Zelfs als het c is?ur is op het feest.zijn ogen zijn wazig.
Hoeveel Pantser, hoeveel maskers, hoeveel graven,
Hoeveel muren verbergen zich achter een vallende muur?
Tranen kunnen stromen, niemand draait zich om.
De geschiedenis verlaat de pagina ' s die je omdraait.
Over welke vrijheid kunnen we praten?
Als de kinderen komen vragen…
"De muren in je hoofd
Zijn groter dan je misschien.
Waarom niemand ze tegenhoudt ... nooit !
Natuurlijk breken we ze.,
Maar we zullen nooit wissen
Het kwaad dat ze achterlieten ... geëtst !»?
Ik vergat de ironie van ons verhaal.
Ik was vergeten dat we zo weinig geheugen hebben.
Hoeveel tranen, hoeveel haat, hoeveel schaamte,
Hoeveel muren verbergen zich achter een vallende muur?
Word ik gek?
Geef antwoord, mijn ogen zijn wazig.
Voor wie kiezen we onschuld?
In naam van welke vrijheid, welke transparantie?
Hoeveel muren ... hoeveel muren?…
Hoeveel tranen, hoeveel maskers, hoeveel schaamte
Hoeveel muren verbergen zich achter een vallende muur?