Patricia Kaas — Mademoiselle chante le blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mademoiselle chante le blues" van Patricia Kaas.

Songteksten

Y’en a qui élèvent des gosses au fond des HLM
Y’en a qui roulent leurs bosses du Brésil en Ukraine
Y’en a qui font la noce du côté d’Angoulême
Et y’en a qui en peuvent plus de jouer les sex symbols
Y’en a qui vendent l’amour au fond de leur bagnole
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Y’en a huit heures par jour qui tapent sur des machines
Y’en a qui font la cour masculine féminine
Y’en a qui lèchent les bottes comme on lèche des vitrines
Et y’en a même qui font du cinéma, qu’on appelle Marilyn
Mais Marilyn Dubois s’ra jamais Norma Jean
Faut pas croire que l’talent c’est tout c’qu’on s’imagine
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
Y’en a qui s’font bonne soeur, avocat, pharmacienne
Y’en a qui ont tout dit quand elles ont dit «Je t’aime»
Y’en a qui sont vieilles filles du côté d’Angoulême
Y’en a même qui jouent femmes libérées
Petit joint et gardénal
Qui mélangent vie en rose et image d'Épinal
Qui veulent se faire du bien sans jamais s’faire du mal
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
Mademoiselle chante le blues, le blues
Mademoiselle chante le blues

Songtekstvertaling

Er zijn er die kinderen opvoeden op de bodem van de HLM.
Er zijn er die hun hobbels rollen van Brazilië naar Oekraïne
Er zijn er die de bruiloft maken aan de kant van Angouleme.
En er zijn er meer die de sekssymbolen kunnen spelen.
Er zijn er die liefde verkopen achterin hun auto.
Mademoiselle sings the blues
Wees niet te jaloers.
Mademoiselle drinkt rood
Mademoiselle sings the blues
Er zijn acht uur per dag die op machines tikken.
Er zijn er die het mannelijke Hof vrouwelijk maken.
Er zijn er die laarzen likken zoals wij etalages likken.
En er zijn zelfs mensen die films maken, genaamd Marilyn.
Maar Marilyn Dubois S ' RA nooit Norma Jean
Geloof niet dat talent alles is wat we ons voorstellen.
Mademoiselle sings the blues
Wees niet te jaloers.
Mademoiselle drinkt rood
Mademoiselle sings the blues
Ze heeft evangelie in haar stem en ze gelooft erin.
Er zijn er die goede zus, advocaat, apotheker zijn.
Er zijn mensen die alles zeiden toen ze zeiden " Ik hou van je»
Er zijn oude meisjes aan de kant van Angouleme.
Er zijn zelfs vrouwen die bevrijdt spelen.
Klein gewricht en gardenal
Die mix leven in roze en ruggenmerg afbeelding
Die goed willen doen zonder zichzelf ooit pijn te doen.
Mademoiselle sings the blues
Wees niet te jaloers.
Mademoiselle drinkt rood
Mademoiselle sings the blues
Ze heeft evangelie in haar stem en ze gelooft erin.
Mademoiselle sings the blues, the blues
Mademoiselle sings the blues