Patricia Carli — No Ho l'Eta per Amarti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Ho l'Eta per Amarti" van Patricia Carli.
Songteksten
Je suis à toi, je suis à toi
Pour la vie
C’est près de toi
Que j’ai trouvé le bonheur
Mon horizon, ma passion
Et mon envie
De croire en toi
Et pouvoir te rendre heureux
C’est bon de vivre
Quand on aime comme je t’aime
C’est bon de vivre
De crier au grand jour
Ce bel amour
Je suis à toi, je suis à toi
Pour la vie
Je t’ai donné
Mon amour et mes vingt ans
Tu m’as donné le goût
Des mille folies
Toutes les joies
Que désirent les amoureux
C’est bon de vivre
De trouver son je t’aime
Dans le je t’aime
De celui que l’on aime
Et pour toujours
Je suis à toi, je suis à toi
Pour la vie
Je t’aimerai jusqu'à la fin de mes jours
De mes jours
De mes jours
Mon amour
Songtekstvertaling
Ik ben van jou, Ik ben van jou.
Voor het leven
Het is vlakbij je.
Dat ik geluk vond
Mijn horizon, mijn passie
En mijn afgunst
Om in je te geloven
En in staat zijn om je gelukkig te maken
Het is goed om te leven.
Als we liefhebben zoals ik van jou hou
Het is goed om te leven.
Om in het open veld te schreeuwen
Deze prachtige liefde
Ik ben van jou, Ik ben van jou.
Voor het leven
Ik gaf je
Mijn liefde en mijn twintig jaar
Je gaf me de smaak
Duizend dwaasheid.
Alle geneugten
Wat liefhebbers willen
Het is goed om te leven.
Om haar te vinden hou ik van je
In the I love you
Van degene van wie we houden
En voor altijd
Ik ben van jou, Ik ben van jou.
Voor het leven
Ik zal van je houden tot het einde van mijn dagen
Van mijn dagen
Van mijn dagen
Mijn liefste.