Patricia Barber — I Wait For Late Afternoon And You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Wait For Late Afternoon And You" van Patricia Barber.

Songteksten

They say that I don’t know love, I say yes I do They say they are counting love, I say I am too
They mark the years with rings like a tree they say
I count on smaller things, minutes, seconds, days
I wait for late afternoon and you
The industrious bunch through breakfast and lunch
I wait for it afternoon and you
The Monday sun softly paves by two
Though the book of the clerks thinking diligence works
For pension and perks out due
I wait for late afternoon and you
If we agree to meet at three
The concierge and I will see
The shades are drawn, the staff is skilled
Our lunch prepared, the champaign chilled
And if we skip the duck confit
Your arms and lips will reach for me These walls were meant to never speak
Of songs contempt within a week
So on this late afternoon with you
Other salesmen reserved all the rumors they’ve heard
That this fool may deserve a review
And still I wait and I wait for you
I wait for late afternoon and you

Songtekstvertaling

Ze zeggen dat ik geen liefde ken, ik zeg ja ze zeggen dat ze liefde tellen, Ik zeg dat ik dat ook ben
Ze markeren de jaren met ringen als een boom, zeggen ze.
Ik reken op kleinere dingen, minuten, seconden, dagen
Ik wacht tot laat in de middag en jij
De ijverige groep door het ontbijt en de lunch
Ik wacht er vanmiddag op en jij
De maandagzon buigt zachtjes door twee
Hoewel het boek van de klerken denkende ijver werkt
Voor pensioen en extraatjes verschuldigd
Ik wacht tot laat in de middag en jij
Als we afspreken om drie uur.
De conciërge en ik zullen zien
De gordijnen zijn dicht, het personeel is Bekwaam
Onze lunch bereid, de champaign gekoeld
En als we de eendenconfit overslaan
Je armen en lippen zullen me bereiken deze muren waren bedoeld om nooit te spreken
Van liederen minachting binnen een week
Dus op deze late middag met jou
Andere verkopers reserveerden alle geruchten die ze gehoord hadden.
Dat deze dwaas een herziening verdient.
En toch wacht ik en wacht ik op jou
Ik wacht tot laat in de middag en jij