Patina Miller — Sunday Morning Fever songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sunday Morning Fever" van Patina Miller.
Songteksten
MONSIGNOR HOWARD:
DELORIS/NUNS:
Spread the news!
It’s time to rock the pews!
We’ve got the sunday
Morning fever!
It’s a sound
That turns your soul around
Until it makes you a believer
Every priest
Every deacon
Everyone who feels the beat
Starts freakin'
Catch the bug!
Ride the groove!
Boogie 'til you feel your spirit move!
Come and get that
Sunday morning fever
Give the Lord a try!
MOTHER SUPERIOR:
Everything that woman does
Infects us more and more
Things were bad the way it was
But Lord, you’re killing us with
The cure!
MONSIGNOR HOWARD:
MARY PATRICK:
Girls and boys, come make a
Joyful noise
And do the sunday morning hustle!
Bump that thing in praise of
Christ the king
Until you pull your pelvic muscle!
NUNS
Get confessed!
Get anointed!
Then get down
Like you were double-jointed!
Feel the flow! Dig the scene!
Shake it like you’re Mary Magdalene!
Come and let that sunday
Morning fever!
Make your footsies fly!
["By popular demand, Queen of Angels
Church has expanded to eight mosses per
Sunday, all fuelled by the high octane
Choir direction of the fabulous sister Mary
Clarence." Deloris — what part of
«hiding out» don’t you understand?]
This keeps goin'
And crowds keep growin' -
The word is gonna spread
Every mention
Just brings more attention
And you won’t be so fabulous if
You’re dead
ALL NUNS:
Now, put your hands in the air!
And wave 'em all around in prayer!
Let your funky behavior
Show that you and the savior
Got each other like Sonny and Cher!
MARY LAZARUS:
A hip, hop. A hippity a hippity
A ding dong dippity dee!
I’m a celibate sister
But I’m hot as a blister
So hang onto your rosary!
Now I may be a fossil
But my skills
Are colossal
And I rock the mig just like an apostle
And I don’t stop
'til your doubts go pop
And I take you over the top!
We got Matt, Mark, (Matt, Mark)
Luke and John. (Luke, John)
Those guys are pros
And that ain’t no con
So let’s party on
'til the break-break-a-dawn
Like a sanctifunkadelic
Orgasmatron!
Get the vibe, make some noise!
Do the bus stop with the altar boys!
You can bet that
Sunday morning fever
Is the reason why!
MARY ROBERT/NUNS:
(Aw — beep beep!)
Dudes and chicks, (beep deep!)
Whip out your crucifix
(toot, toot)
And join the sunday celebration!
(uh-huh! Join the celebration!)
Genuflect, (toot, toot)
Give God his due respect
(Beep, beep)
Then put your backside in rotation!
(Well, well, well, well)
Raise your hands! (Uh-huh!)
Get them clappin'! (Uh-huh!)
And you’ll see that miracles can
Happen! (Aw — beep, beep!)
MONSIGNOR HOWARD:
Ooh!
MONSIGNOR HOWARD:
Ooh!
MONSIGNOR HOWARD:
MARY PATRICK:
MOTHER SUPERIOR:
MONSIGNOR HOWARD:
DELORIS/NUNS/CONSTRUCTION WORKERS:
Praise the Lord! Join the flock!
Party 'til you make the cloister rock!
Won’t regret that sunday
Morning fever —
Kiss those sins goodbye!
Fill the church! Pass the plate!
Everybody transubstantiate
Come and get that sunday
Morning fever
Supernatural high!
Mass appeal was never so real
And can’tcha feel that sunday fever…
MOTHER SUPERIOR:
Just imagine what the Pope
Will make of them!
Every sequined booty-shake
Of them
Let us pray he isn’t too censorial
And that somehow God’s trae
Glory’ll rise
Sunday fiver rise!
Cool it down
Ya gotta promise me ya will
Or you’ll blow it, guarantee ya will
And the odds that Shank will see
Ya will rise
Sunday fever rise!
MONSIGNOR HOWARD:
Good Lord!
All this, right in front of our eyes
Sunday fever rise!
NUNS/WORKERS:
Rise! Rise! Rise! Rise!
Rise! Rise! Rise! Rise!
Thank God it’s sunday!
Sunday fever rise!
Songtekstvertaling
MONSEIGNEUR HOWARD:
DELORIS / NONNEN:
Verspreid het nieuws!
Het is tijd om de kerkbanken te schudden!
We hebben de zondag.
Ochtendkoorts!
Het is een geluid.
Dat verandert je ziel
Totdat het je tot een gelovige maakt.
Elke priester
Elke diaken
Iedereen die de beat voelt
Begint te flippen.
Vang de bug!
Rij de groove!
Boogie tot je je geest voelt bewegen!
Kom dat maar halen.
Zondagochtend koorts
Geef de Heer een kans!
MOEDER-OVERSTE:
Alles wat die vrouw doet
Infecteert ons meer en meer
Het ging slecht zoals het was.
Maar Heer, u vermoordt ons met
Het geneesmiddel!
MONSEIGNEUR HOWARD:
MARY PATRICK:
Meisjes en jongens, kom een
Vreugdevol geluid
En doe de zondagmorgen drukte!
Doe dat ding in lof van
Christus de koning
Tot je aan je bekkenspier trekt.
NON
Word opgebiecht!
Word gezalfd!
Ga dan liggen.
Alsof je dubbel verbonden was.
Voel de stroom! Geweldig.
Schud het alsof je Maria Magdalena bent!
Kom en laat die zondag
Ochtendkoorts!
Laat je voeten vliegen!
"Op verzoek van het volk, Koningin van de engelen
De kerk is uitgebreid tot acht mossen per
Zondag, allemaal gevoed door de hoge octaan
Koorrichting van de fantastische zuster Mary
Clarence."Deloris-welk deel van
"verstoppen" begrijp je dat niet?]
Dit gaat door.
En de menigte blijft groeien. -
Het nieuws zal zich verspreiden.
Elke vermelding
Gewoon meer aandacht
En je zult niet zo geweldig zijn als
Je bent dood.
ALLE NONNEN:
Handen omhoog.
En zwaai ze rond in gebed!
Laat je funky gedrag.
Laat zien dat jij en de redder
We hebben elkaar net als Sonny en Cher.
MARY LAZARUS:
Een hip, hop. Een hippie een hippie
Een ding dong dippity dee!
Ik ben een celibatair zusje.
Maar ik ben zo heet als een blaar
Dus hou je rozenkrans vast!
Nu ben ik misschien een fossiel.
Maar mijn vaardigheden
Zijn kolossaal
En ik rock de mig net als een apostel
En ik stop niet.
tot je twijfels verdwijnen
En ik neem je over de top!
We hebben Matt, Mark, (Matt, Mark,)
Luke en John. (Luke, John)
Dat zijn professionals.
En dat is geen oplichting.
Dus laten we feesten.
tot het ochtendgloren.
Als een sanctifunkadelic
Orgasmatron!
Krijg de vibe, maak wat lawaai!
Doe de bushalte met de misdienaars!
Zeker weten.
Zondagochtend koorts
Is de reden waarom!
MARY ROBERT / NONNEN:
(Aw — beep beep!)
Dudes and chicks, (piep diep!)
Maak je kruis los.
(toot, toot)
En doe mee aan de zondagsviering!
(uh-huh! Doe mee met de viering!)
Knielen.)
Geef God zijn respect.
(Piep, piep)
Zet dan je achterste in rotatie!
(Wel, wel, wel, wel)
Handen omhoog. (Uh-huh!)
Pak ze. (Uh-huh!)
En je zult zien dat wonderen kunnen
Gebeurt! (Aw-beep, beep!)
MONSEIGNEUR HOWARD:
Ooh!
MONSEIGNEUR HOWARD:
Ooh!
MONSEIGNEUR HOWARD:
MARY PATRICK:
MOEDER-OVERSTE:
MONSEIGNEUR HOWARD:
DELORIS / NONNEN / BOUWVAKKERS:
Loof de Heer! Kom bij de kudde!
Feesten tot je de cloister rock maakt.
Zal er geen spijt van krijgen die zondag.
Ochtendkoorts —
Kus die zonden vaarwel!
Vul de kerk! Geef het bord door!
Iedereen transsubstantiate
Kom die zondag maar halen.
Ochtendkoorts
Supernatural high!
Massa beroep was nooit zo echt.
En kun je die zondagskoorts niet voelen?…
MOEDER-OVERSTE:
Stel je voor wat de paus
Zal van hen maken!
Elke sequined booty-shake
Van hen
Laten we bidden dat hij niet te censoristisch is.
En dat op een of andere manier God ' s trae
Glory ' ll rise
Sunday fiver rise!
Rustig aan.
Je moet me beloven dat je dat zult doen.
Of je verpest het, dat garandeer ik je.
En de kans dat Shank zal zien
Ya will rise
Zondagskoorts stijgt.
MONSEIGNEUR HOWARD:
Lieve Hemel.
Dit alles, recht voor onze ogen
Zondagskoorts stijgt.
NONNEN / WERKNEMERS:
Sta op! Sta op! Sta op! Sta op!
Sta op! Sta op! Sta op! Sta op!
Gelukkig is het zondag.
Zondagskoorts stijgt.