Patent Pending — We're Freakin' Out (Map To Tahiti) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We're Freakin' Out (Map To Tahiti)" van Patent Pending.

Songteksten

What good is living the dream
If I’m living it without you?
Well, maybe it’s not as simple as it seems
We lost ourselves back there for a minute or two
It’s okay, we all fall down,
But baby, I was made for me and you.
23 more days
This dark haze
Living life like a mental case
The letter reads «dear, I’m worried
I fear that every single hour I’m away
This year is another I spend alone.»
Pretend, put it in a box
Don’t break, just bend
It’s killing me to see
Killing me careless
Killing, can’t bear this
You’re not alone in this
And I’m not letting go We fight for our own through this
And finally we know
We’re freakin' out
We’ve lost all control
We’re losing our minds
But we know in our soul
In all that we say
And all that we do If ever we fall,
Just fuck 'em all
'cause every dream I dream,
I dream for you
These kids are all kill,
No thrill
Counting every single second till
The bridge has been burned
The engine won’t turn
And every single day
Is another lesson I’ve learned
From past mistakes
And bones I break
Another week away
And I’ve learned
To take control (learned to take control)
So let’s get in the boat
And let’s sail away
Leave this world for a couple of days
If I never step foot on this shore again
Know I’m living life
Right like I know we can
'cause we’ll never know if we don’t go I know every dream I dream belongs to Every dream I dream,
I dream for you.

Songtekstvertaling

Wat heb je aan een droom?
Als ik zonder jou leef?
Misschien is het niet zo simpel als het lijkt.
We verloren onszelf daar voor een minuut of twee
Het is goed, we vallen allemaal neer.,
Maar schatje, ik ben gemaakt voor jou en mij.
Nog 23 dagen
Deze donkere nevel
Leven als een gek
In de brief staat:
Ik vrees dat ik elk uur weg ben.
Dit jaar ben ik weer alleen.»
Doe alsof, stop het in een doos.
Niet breken, gewoon buigen.
Het doet me pijn om te zien
Me onzorgvuldig doden
Doden, kan dit niet verdragen.
Je staat er niet alleen voor.
En ik laat niet los. we vechten voor onszelf.
En eindelijk weten we
We worden gek.
We hebben alle controle verloren.
We worden gek.
Maar we weten in onze ziel
In alles wat we zeggen
En alles wat we doen als we ooit vallen,
Laat ze allemaal doodvallen.
want elke droom die ik droom,
Ik droom voor jou.
Deze kinderen zijn allemaal dodelijk.,
Geen sensatie
Ik tel elke seconde tot
De brug is verbrand.
De motor draait niet.
En elke dag
Is een andere les die ik heb geleerd
Van fouten uit het verleden
And bones I break
Nog een week weg.
En ik heb geleerd
Om de controle over te nemen (geleerd om de controle over te nemen)
Dus laten we in de boot stappen.
En laten we wegvaren
Verlaat deze wereld voor een paar dagen
Als ik nooit meer voet op deze kust zet
Weet dat ik leef
Precies zoals ik weet dat we dat kunnen.
want we zullen nooit weten als we niet gaan Ik weet dat elke droom die ik droom behoort tot elke droom die ik droom,
Ik droom voor je.