Patent Ochsner — Bruscolo Di Terra songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bruscolo Di Terra" van Patent Ochsner.

Songteksten

E così me ne andai solitario di soppiatto
Nella penombra sommessa come la notte di un gatto
Sarò di pioggia o di sole nei tuoi cieli?
Sarò ancora negli angoli verdi die tuoi pensieri?
Strappai la maschera azzura dal mio volto
E vagabondo per le strade del mondo
Volai libero come un aquila impazzita
Ma tu mi hai preso le ali, mi hai sfiorato la vita
Ti porto dietro come un bruscolo di terra
Come una piccola pietra risparmiata alla guerra
E conservo geloso le nostre immagini
Nel saliscendi delle vertigini
Com'è amara la verità
E com'è dolce ogni bugia
Volevo l’amore del mondo
La tua vita e la mia
Potessi tornare indietro nel tempo
Ti cercherei in ogni brezza indecisa del vento
E aspetterei assorto il passar della sera
E aspetterei il fiore rosso della tua primavera
Dimmi, ti troverei ancora con le braccia aperte
Con le candele accese sulle finestre e le porte
Sarei di pioggia o di sole nei tuoi cieli?
Sarei ancora un’isola nei tuoi pensieri?

Songtekstvertaling

En dus ging ik in het geheim weg.
In de gedempte penumbra als een kattennacht
Zal ik regenen of schijnen in je hemel?
Zal ik nog steeds in de groene hoeken van je gedachten zijn?
Ik trok het blauwe masker van mijn gezicht
En vertrapt op de straten van de wereld
Ik vloog vrij als een dolle adelaar
Maar je nam mijn vleugels, Je raakte mijn leven aan
Ik draag je rond als een bruut van vuil.
Als een kleine steen gespaard van oorlog
En ik blijf jaloers op onze beelden
In de ups en downs van duizeligheid
Hoe bitter is de waarheid
En hoe lief is elke leugen
Ik wilde de liefde van de wereld
Jouw leven en het mijne.
Ik kan teruggaan in de tijd.
Ik zou je zoeken in elke besluiteloze wind van de wind.
En ik wachtte met het verstrijken van de avond
En ik zou wachten op de rode bloem van je lente
Zeg eens, ik zou je nog steeds met open armen vinden.
Met kaarsen op ramen en deuren
Zou ik regen of schijnen in uw lucht?
Zou ik nog steeds een eiland zijn in jouw gedachten?