Pat Benatar — In the Heat of the Night songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the Heat of the Night" van Pat Benatar.
Songteksten
In the heat of the night, when you know it ain’t right
But you do what you wanna do You do what you feel, 'cos no one can feel like you
Out in the summertime city, ain’t it a pity, there’s so much to tie you down
You’re leavin' tonight to somewhere you can’t be found
While down at the end of town, at a pool hall where they all hang around
You hear them talking about the girls and you
They talk about what they’re gonna do Then you ask yourself, is this where you belong? Is it right or is it wrong?
Does it matter what’s right in the heat of the night
Out in the streets tonight, under the neon lights
You’re searchin' for somethin' new
But nothin' is real and no one can feel like you
They say eagles fly in this red hot sky, but were they just passin' through
Or did they look down to see what you found was true
But still in a ragged mind
You’ve got something to believe in, but there’s so much to find
As the bright lights dim and the night closes in You thought everything is ending, but it’s yet to begin
And you ain’t seen nothin' yet, but what you see you’ll never forget
And you say
(Why oh why) Did it take you so long to want something more
(Why oh why) Did you never get off on this before
(Why oh why) Well here it is, the love you’ve been waitin' for
(Why oh why) Standin' in front of you like an open door
(Instrumental break)
Then you ask yourself, is this where you belong? Is it right or is it wrong?
Does it matter what’s right in the heat of the night
In the heat of the night, when you know it ain’t right
But you do what you wanna do You do what you feel, 'cos no one can feel like you
Songtekstvertaling
In het heetst van de nacht, als je weet dat het niet goed is
Maar je doet wat je wilt. je doet wat je voelt, want niemand voelt zich zoals jij.
In de zomerstad, is het niet jammer, er is zoveel om je vast te binden
Je vertrekt vanavond naar een plek waar je niet gevonden kunt worden.
Aan het eind van de stad, in een biljarthal waar ze allemaal rondhangen.
Je hoort ze praten over de meisjes en jou.
Ze praten over wat ze gaan doen en dan vraag je jezelf af, is dit waar je thuishoort? Is het goed of fout?
Maakt het uit wat er in het heetst van de nacht is?
Vanavond op straat, onder de neonlichten.
Je zoekt naar iets nieuws.
Maar niets is echt en niemand kan voelen zoals jij
Ze zeggen dat adelaars vliegen in deze rode hete lucht, maar waren ze gewoon op doorreis
Of keken ze naar beneden om te zien wat je vond waar was.
Maar nog steeds in een haveloze geest
Je hebt iets om in te geloven, maar er is zoveel te vinden.
Terwijl de heldere lichten dimmen en de nacht in je sluit dacht je dat alles voorbij was, maar het is nog niet begonnen
En je hebt nog niets gezien, maar wat je ziet zal je nooit vergeten.
En jij zegt:
(Waarom oh waarom) duurde het zo lang om iets meer te willen
(Waarom oh waarom) ben je hier nooit eerder klaar mee gekomen
Hier is de liefde waar je op hebt gewacht.
(Waarom oh waarom) voor je staan als een open deur
(Instrumentale breuk)
Dan vraag je jezelf af, is dit waar je thuishoort? Is het goed of fout?
Maakt het uit wat er in het heetst van de nacht is?
In het heetst van de nacht, als je weet dat het niet goed is
Maar je doet wat je wilt. je doet wat je voelt, want niemand voelt zich zoals jij.