Pastora Soler — Que nos lleve el tiempo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Que nos lleve el tiempo" van Pastora Soler.
Songteksten
Pongo a tus pies mi libertad
Mis siete vidas en tus manos
Mi corazón en tu portal
Mi ropa nueva sin pasado
Mis ojos en tu caminar
Y mi cruz en tu clavo
Mi soledad en tu mantel
Mis noches negras en tu almohada
Mi nuevo nombre en tu pared
Mi sombra al borde de tu cama
Mis labios secos en tu miel
Y mi leña en tu llama
Te entrego lo que soy y lo que tengo
A veces alegría, a veces un infierno
Desnuda vengo hasta tu casa vida mía
Por no llevar, no traigo ni el pan de cada día
Déjame que me muera de amor
Enredada en tu boca, en tu pelo
Déjame que descubra el rincón
Donde vive la flor que se abre a mis dedos
Déjame que me quede a vivir
Una vida, un minuto, un momento
No me digas que no ni que sí
Quédate junto a mí
Y que nos lleve el tiempo…
Y que nos lleve el tiempo
Te abro mi puerta sin llamar
Te dejo un sitio en mi costado
Te ofrezco un hueco en mi cantar
Te doy la palma de mi mano
Y un beso en cada despertar
Que me quede a tu lado
Que estoy cansada de maullar
Por las cornisas, los tejados
De esta tristeza sin final
Deja que me quede a tu lado
Pongo a tus pies mi libertad
Y mi cruz en tu clavo
Te entrego lo que soy y lo que tengo
A veces alegría, a veces un infierno
Desnuda vengo hasta tu casa vida mía
Por no llevar, no traigo ni el pan de cada día
Déjame que me muera de amor…
Songtekstvertaling
Ik leg mijn vrijheid aan je voeten.
Mijn zeven leven in jouw handen.
Mijn hart in uw portaal
Mijn nieuwe kleren zonder verleden
Mijn ogen op uw wandeling
En mijn kruis op je nagel
Mijn eenzaamheid in je tafelkleed
Mijn zwarte nachten op je kussen
Mijn nieuwe naam op je muur
Mijn schaduw op de rand van je bed
Mijn droge lippen op jouw honing
En mijn hout in jouw vlam
Ik geef je wat ik ben en wat ik heb
Soms vreugde, soms hel
Naakt kom ik naar jouw huis mijn leven
Omdat ik niet draag, breng ik zelfs het brood van elke dag niet mee.
Laat me sterven van de liefde
Verstrikt in je mond, in je haar
Ik zoek de hoek.
Waar woont de bloem die opent naar mijn vingers
Laat me blijven en leven.
Eén leven, één minuut, één moment
Zeg geen nee of Ja.
Blijf bij me.
En neem de tijd.…
En neem de tijd.
Ik doe mijn deur open zonder te kloppen.
Ik geef je een plek aan mijn zijde.
Ik bied je een gat in mijn gezang
Ik geef je de palm van mijn hand
En een kus bij elk ontwaken
Laat me aan je zijde blijven.
Dat ik moe ben van het miauwen
Bij de daken.
Van dit eindeloze verdriet
Laat me aan je zijde blijven.
Ik leg mijn vrijheid aan je voeten.
En mijn kruis op je nagel
Ik geef je wat ik ben en wat ik heb
Soms vreugde, soms hel
Naakt kom ik naar jouw huis mijn leven
Omdat ik niet draag, breng ik zelfs het brood van elke dag niet mee.
Laat me sterven van de liefde…