Pascal Obispo — Il Voulait de l'Eau songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Voulait de l'Eau" van Pascal Obispo.

Songteksten

il était une fois un vilage
ou la pluie s'était tû
ou même les mirages
n’avaient pas assez bû
il faisait bien trop chaud
dans ce monde perdu
l’enfant était de trop
et l’eau ne couleit plus
il voulait de l’eau
pour qu’un bateau le voit
nager dans les flots
il aurait aimé ça
il voulait de l’eau
pour pouvoir vivre là
(refain)
suivre les ruisseaux
et vivre comme toi
A boire la poussière
que devient-on la-bas?
y a-t-il une prière
qu’ils ne connaitraient pas
mais sur ce sol aride
ou rien ne poussera
on a les yeux si vide
que l’eau ne coule pas
pour pouvoir comme moi
suivre les ruisseaux
jusque dans les deltas
il était un village
que la pluis n’a pas vu ou la mer et de sable
sur ce rêve perdu
pour avoir moins chaud
il est partit sans moi
chaque enfant et de trop
quand l’eau…ne coule… plus
il voulait de l’eau
pour pouvoir vivre la il voulait de l’eau
pur son radeau de bois
glisseur sur les flots
il aurait aimer ça…
(Merci à david pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Er was eens een vilage.
of de regen was gestopt
of zelfs luchtspiegelingen
had niet genoeg gedronken
het was veel te warm.
in deze verloren wereld
het kind was te veel.
en het water stroomt niet meer
hij wilde water.
voor een boot om het te zien
zwemmen in de golven
dat had hij leuk gevonden.
hij wilde water.
om daar te wonen
(refain))
volg de stromen
en leven zoals jij
Om het stof te drinken
wat gebeurt daar beneden?
is er een gebed
dat ze het niet zouden weten.
maar op deze droge grond
of er zal niets groeien.
onze ogen zijn zo leeg
dat het water niet stroomt
om me leuk te vinden
volg de stromen
naar de delta ' s
het was een dorp.
dat de pluis niet zag of de zee en het zand
over deze verloren droom
om minder warm te hebben
hij vertrok zonder mij.
elk kind en ook
wanneer de eau...ne flow... meer
hij wilde water.
om daar te wonen wilde hij water.
zuiver zijn houten vlot
schuifel op de golven
dat had hij leuk gevonden.…
(Dank aan david voor deze woorden)