Paolo Vallesi — Wish You Were Here songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wish You Were Here" van Paolo Vallesi.

Songteksten

promesse fatte fra le stelle, parole di uomini, poesia
ora che guardo quel maglione che tante volte mi abbracciò
rivedo un bacio, una stazione, ripenso a quante volte io sarei tornato sui miei passi per riprenderti
e insieme andare avanti ancora un po'
ragione o torto, solo un po'
io adesso non so dirti cosa sia, ma vorrei tu fossi qui
now I wish you were here
la vita sotto i piedi, la pesti ma non vedi
e corri verso il mare aperto, che freddo c'è
e noi ci stiamo dentro salvami tu uuuh uuuh uuuh
divisi tutto come il pane per non dividerci mai più
ti misi addosso anche il mio nome
ed implorammo giorni, i miei e i tuoi ritorni da ogni addio
per poi riprenderci, e poi giurarsi ancora eternità
sfiniti dalla nostalgia
tu pensami stanotte, che sono qui e vorrei tu fossi qui
now I wish you were here
la vita sotto i piedi, la pesti ma non vedi
e corri verso il mare aperto, che nebbia c'è
e noi ci stiamo dentro salvami tu uuuuuh uuuuuh uuuuuh
io quando penso a cosa è eterno
io non so che cosa sia
non chiedo un paradiso o inferno
ma vorrei tenerti sempre qui
per sempre mia
uuuuuh uuuuuh uuuuuh uuuuuh

Songtekstvertaling

beloftes gemaakt tussen de sterren, woorden van mensen, poëzie
nu ik naar die trui kijk die me zo vaak omhelsde
Ik zie weer een kus, een station, ik denk aan hoe vaak ik zou zijn teruggekeerd naar mijn stappen om je terug te krijgen
en samen wat langer doorgaan
goed of fout, gewoon een beetje
Ik kan je nu niet vertellen wat het is, maar ik wou dat je hier was.
ik wou dat je hier was.
het leven onder je voeten, je plakt het, maar je ziet het niet.
en ren naar de open zee, hoe koud het is
en we zitten er in red me you uuuuh uuuuh
verdeel alles als brood nooit meer om ons te verdelen
Ik heb mijn naam ook op jou gezet.
en we vroegen om dagen, mijn en uw terugkeer van elk afscheid
om dan te herstellen, en dan weer de eeuwigheid te zweren
moe van nostalgie
je denkt vanavond aan mij, dat ik hier ben en ik wou dat je hier was.
ik wou dat je hier was.
het leven onder je voeten, je plakt het, maar je ziet het niet.
en ren naar de open zee, wat een mist er is
en we zitten erin red me you uuuuuh uuuuuh uuuuh
I when I think of what is eternal
Ik weet niet wat het is.
Ik vraag niet om Hemel of hel.
maar Ik wil je altijd hier houden.
voor altijd mia
uuuuuh uuuuuh uuuuuh uuuuuh