Paolo Vallesi — In viaggio songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In viaggio" van Paolo Vallesi.

Songteksten

Fuori dall’autostrada
c'è un sentiero che porta al mare
io mi dovrei bagnare
per ammazzare il caldo che fa cambio musica anche alla radio anzi
la spengo e canto io fuori dall’autostrada
c'è un sentiero che porta al mare
sarà che guido piano
ma c'è una grande serenità
sai che ho sempre desiderato
di vivere in posto così
e tu che strada farai, tu tu che sei strada per me in questo mio viaggio lo sai
è un momento che
dedico a me non sarà certo un addio
non c'è coraggio tra noi
non c'è più pace tra noi
non c'è più quel colore
che avevamo scelto per l’eternità
fuori dalla mia vita
c'è un sentiero che porta al mare
ritroverò il colore
e piano ti ridipingerò
canto e vivo da mille anni ormai
e tu canti e vivi con me amore
che strada fai
tu che sei strada per me questo mio viaggio lo sai
è un momento che
dedico a me non sarà certo un addio
non c'è coraggio tra noi
non c'è più pace tra noi
non c'è più quel colore
e tu che strada farai
tu che sei strada per me il sentiero adesso è vita insieme a te insieme a te.

Songtekstvertaling

Van de snelweg
er is een pad naar de zee
Ik zou nat moeten worden.
om de hitte te doden die muziek laat veranderen, zelfs op de radio.
Ik zet het uit en zing het vanaf de snelweg.
er is een pad naar de zee
zal ik langzaam rijden?
maar er is een grote rust
je weet dat ik altijd al wilde
om op zo ' n plek te leven.
en jij welke weg je zult gaan, jij die de weg voor mij bent in deze reis van mij weet je
het is een moment dat
Ik draag aan mezelf op dat het zeker geen afscheid zal zijn.
er is geen moed tussen ons.
er is geen vrede tussen ons.
die kleur bestaat niet meer.
dat we voor eeuwig hadden gekozen.
uit mijn leven
er is een pad naar de zee
Ik zal de kleur weer vinden.
en langzaam zal ik je opnieuw schilderen
Ik zing en leef nu duizend jaar
and you sing and live with me love
welke weg neem je?
jij bent de weg voor mij deze reis Weet je
het is een moment dat
Ik draag aan mezelf op dat het zeker geen afscheid zal zijn.
er is geen moed tussen ons.
er is geen vrede tussen ons.
die kleur bestaat niet meer.
en welke weg zult gij nemen?
jullie die naar mij toe zijn, het pad is nu het leven met jullie.