Paolo Meneguzzi — Ed io non ci sto più songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ed io non ci sto più" van Paolo Meneguzzi.

Songteksten

Ciao che fai
ti sento un po' confusa lo sai
io sto qua
e non so ancora poi cosa sar
di noi si sa fino a ieri eravamo con un sogno nella mano.
Ciao che vuoi
mi sembra di essere stato chiaro ormai
no, non farmi diventare violento sai
hai combinato e scombinato tutto quanto in noi
Ed io non ci sto pi№
ed io non credo pi№
a queste tue parole
a queste strane forme dell’amore
e non sopporto pi№
l’idea che tu mi puoi manipolare, farmi male
non dirmi che mi vuoi
soltanto perch© sei
ferita nell’orgoglio da sola nel tuo sbaglio
non chiedermi di pi№
ho chiuso ormai conte
e non voglio stare neanche un solo attimo
a parlarne qui a telefono
ciao che fai
a dire il vero non mi interessa perІ
se mi vuoi parlare almeno
possiamo chiacchierare
di quell’esame che dovevo superare
ma quanti esami ancora questa vita ci dar
e quante volte abbiamo detto
domani cambier
io non voglio farti male ancor di pi№
anche se proprio tu sei stata a farmi solo male
ed io non ci sto pi№
a queste tue parole
a queste strane forme dell’amore
e non sopporto pi№
l’idea che tu mi puoi manipolare, farmi male
non dirmi che mi vuoi
soltanto perch© sei
ferita nell’orgoglio da sola nel tuo sbaglio
non chiedermi di pi№
ho chiuso ormai con te e non voglio stare neanche un solo attimo
a parlarne qui a telefono
la tua voce indifferente
si confonde tra le interferenze
fammi stare un po' da solo
ed io non ci sto pi№
e non sopporto pi№
l’idea che tu mi puoi manipolare, farmi male
non dirmi che mi vuoi
soltanto perch© sei
ferita nell’orgoglio da sola nel tuo sbaglio
non chiedermi di pi№
ho chiuso ormai con te e non voglio stare neanche un solo attimo
a parlarne qui a telefono

Songtekstvertaling

Hallo, wat doe je?
Ik ben een beetje in de war.
Ik sta hier.
en ik weet nog steeds niet wat er zal zijn
over ons weten we tot gisteren dat we met een droom in de hand waren.
Hallo, wat wil je?
het lijkt mij dat ik nu duidelijk ben geweest.
Nee, maak me niet gewelddadig.
je hebt alles in ons verpest.
En ik ben er niet meer.
en ik denk niet meer№
op deze woorden van jou
op deze vreemde vormen van liefde
en ik kan Pi№niet uitstaan
het idee dat je me kunt manipuleren, me pijn kan doen.
zeg niet dat je me wilt.
alleen omdat jij dat bent.
verwond in trots alleen in jouw fout
vraag me niet naar pi№
Ik ben klaar, graaf.
en Ik wil geen moment blijven
om erover te praten aan de telefoon.
Hallo, wat doe je?
eigenlijk geef ik niets om perI.
als je tenminste met me wilt praten.
we kunnen praten.
van dat examen moest ik slagen.
maar hoeveel examens nog dit leven geven ons
en hoe vaak hebben we gezegd
morgen veranderen
Ik wil je niet nog meer pijn doen.
zelfs als jij het was die mij alleen maar pijn deed.
en ik ben er niet meer.
op deze woorden van jou
op deze vreemde vormen van liefde
en ik kan Pi№niet uitstaan
het idee dat je me kunt manipuleren, me pijn kan doen.
zeg niet dat je me wilt.
alleen omdat jij dat bent.
verwond in trots alleen in jouw fout
vraag me niet naar pi№
Ik ben nu klaar met je en Ik wil geen moment blijven.
om erover te praten aan de telefoon.
uw onverschillige stem
verwarring tussen interferentie
laat me even alleen.
en ik ben er niet meer.
en ik kan Pi№niet uitstaan
het idee dat je me kunt manipuleren, me pijn kan doen.
zeg niet dat je me wilt.
alleen omdat jij dat bent.
verwond in trots alleen in jouw fout
vraag me niet naar pi№
Ik ben nu klaar met je en Ik wil geen moment blijven.
om erover te praten aan de telefoon.