Paolo Fresu — Una vita che scappa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Una vita che scappa" van Paolo Fresu.
Songteksten
Scusa, posso offrirti da bere
Niente di più, solamente un bicchiere
Tra questa gente buttata sui tavoli senza poesia
C'èuna corrente di vecchi profumi e di malinconia
Dai siediti qui, voglio solo parlare
Ce ne stiamo cosìcome due barche nel mare
E questa musica scioglie un silenzio che èdentro di me Ma c'èun silenzio pesante che non va tenuto per sé
Posso farmi vicino, stabilire un contatto tra noi
Se ti guardo sorridi, ti tengo la mano, lo so che lo vuoi,
Dici che ho fretta e che poi mi comporto con troppa ansietà
Ma io corro perchéc'èuna vita che scappa e non so dove va Resta così, fatti ancora sfiorare
lo te lo dico così, per poi poterti baciare
C'èuna montagna di noia che schiaccia la gente che c'è
Ma tu non meriti noia, rimani, c'èun uomo per te Vieni a starmi vicino, sta nascendo qualcosa tra noi
Se mi stringi la mano potremo provare la vita che vuoi
Cantano ancora per noi, s’addormenta la nostra città
E io corro perchéc'èuna vita che scappa
E non so dove va
C'èuna vecchia canzone e la stanno suonando
Per chi vuole scappare ma immagina in mondo fermandosi qui
Voglio ancora tenerti con me, cambiare il domani
Se stanotte rimani ogni volta che chiami ti risponderò
Non perdiamo piùtempo che il conto èpagato
Scappiamo di qua
E io ho fretta perchéc'èuna vita che scappa
E non so dove va
Songtekstvertaling
Sorry, Ik kan je een drankje aanbieden.
Niets meer, gewoon een glas.
Onder deze mensen op de tafels gegooid zonder poëzie
Er is een stroom van oude geuren en melancholie
Kom hier zitten, Ik wil alleen praten.
We zijn als twee boten in de zee.
En deze muziek lost een stilte op die in mij zit maar er is een zware stilte die niet op zichzelf moet worden gehouden
Ik kan dichtbij komen, contact met elkaar maken.
Als ik naar je lach, hou ik je hand vast, ik weet dat je het wilt.,
Je zegt dat ik haast heb en dan gedraag ik me te angstig.
Maar ik ren omdat er een leven is dat wegloopt en ik weet niet waar het heen gaat blijf zo, laat je weer aanraken
Ik zal je dit vertellen, zodat ik je kan kussen.
Er is een berg verveling die de mensen daar verplettert.
Maar je verdient geen verveling, blijf, er is een man voor je om dicht bij mij te blijven, er is iets tussen ons geboren
Als je mijn hand schudt kunnen we het leven proberen dat je wilt.
Ze zingen nog steeds voor ons, onze stad valt in slaap
En ik ren omdat er een leven is dat wegloopt.
En ik weet niet waar het heen gaat.
Er is een oud liedje en ze spelen het.
Voor degenen die willen ontsnappen, maar stel je voor dat de wereld hier stopt.
Ik wil je nog steeds bij me houden, verander de morgen
Als je vanavond blijft, geef ik antwoord.
We verspillen geen tijd meer dat de rekening betaald wordt.
Laten we deze kant op rennen.
En ik heb haast omdat er een leven is dat wegloopt.
En ik weet niet waar het heen gaat.