Paola Turci — Volo così songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Volo così" van Paola Turci.

Songteksten

Mi sembra di volare,
anche se sono ancora qui
e scusa se ti faccio male,
se me ne vado via così
e mi riprendo i sogni, le speranze, le illusioni
e tutto quel che sai di me
e mi riprendo questo amore
in tutte le versioni e ricomincio a vivere.

E volo così, a braccia aperte tra le nuvole
Volo così, nell'aria tersa senza limite
Volo nell'anima di queste notti tenere
Volo così perché è così che devo vivere
Volo nel cuore di chi ha voglia di sbagliare
Volo nel sole perché ho voglia di bruciare
Volo così, volo così.

Adesso no, ti prego non parlare,
Fammi cadere in questo blu
non ho bisogno di certezze
ma di sognare un pò di più
E all'improvviso il vento smuove
nuove sensazioni che non so più distinguere
E all'improvviso non resisto più
alle tentazioni e ricomincio a vivere.

E volo così a braccia aperte tra le nuvole
Volo così nell'aria aperta senza limite
Volo più in alto e mi respiro l'impossibile
Volo planando e così mi sento vivere
Volo tra questi scogli superando il mare
Volo nel sole perchè ho voglia di bruciare
Volo così, volo così, volo così.

Songtekstvertaling

Ik voel me alsof ik vlieg, ook al ben ik hier nog steeds en heb spijt als ik je pijn heb gedaan, als ik zo vertrek en ik neem dromen, hoop, illusies en alles wat je over me weet terug en ik neem deze liefde terug in alle versies en begin opnieuw te leven.

En dus vlieg ik, met open armen in de wolken dus vlieg ik, in de heldere lucht zonder limiet vlucht in de ziel van deze nachten houden vlucht dus omdat dat is hoe ik moet leven vliegen in het hart van degenen die fouten willen maken vliegen in de zon omdat ik wil vliegen zo, vliegen dus.

Nu Nee, alsjeblieft niet spreken, laat me vallen in dit Blauw ik heb geen zekerheden nodig maar om een beetje meer te dromen en plotseling beweegt de wind nieuwe sensaties die ik niet langer kan onderscheiden en plotseling ben ik niet langer weerstand aan de verleidingen en begin opnieuw te leven.

En dus vlieg ik met open armen in de wolken dus vlieg ik in de open lucht zonder limiet dus vlieg ik hoger en adem ik de onmogelijke zwevende vlucht en dus voel ik me als een levende vlucht tussen deze rotsen boven de zeevlucht in de zon omdat ik vlucht wil verbranden dus, vlucht dus, vlucht dus.