Paola Turci — Tous le jours songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tous le jours" van Paola Turci.

Songteksten

Se un giorno avrò un figlio
lo chiamerò pane, lo chiamerò tempo,
lo chiamerò parole
per tutti i chilometri di strada bagnata
di luce di prima mattina
per tutte le volte che ho perso in silenzio
il premio che non ho mai meritato
di tanta fatica, di rabbia tradita
di felicità improvvisa
se stringerò al petto
il suo fiato senza avere paura
se sarò capace di amarlo per la sua natura.

Tous les jours je chanterai pour lui la chanson de ma vie
du début jusqu'ici
je raconterai de tous jours.

Se un giorno avrò un figlio
lo chiamerò viaggio, lo chiamerò stelle,
lo chiamerò amore
per tutte le terre che ho visto
e la gente di un solo colore
Lo chiamerò occhi, lo chiamerò sabbia, lo chiamerò oro
Lo chiamerò uomo se sarà capace di piangere ancora
se stringerà al petto il destino senza avere paura
se sarà capace di desiderare una donna sola.

Tous les jours je chanterai pour lui la chanson de ma vie
du début jusqu'ici je raconterai de tous
mais qu'est-ce qui se passe
se sont mes lèvres qui chantant se sont mes joies,
mes douleurs se sont les rêves d'enfance
ne demande pas ne t'inquiète pas
tu es le soleil dans mes jours
tu es la rue du retour
je serai ici avec toi
Tous les jours je chanterai pour lui la chanson de ma vie.

Songtekstvertaling

Als ik op een dag een kind heb dat ik brood noem, dan noem ik tijd, de roepwoorden voor alle kilometers van de weg die vroeg in de ochtend in het licht baden voor alle keren dat ik in stilte de prijs heb verloren die ik nog nooit zo veel moeite verdiende, woede, verraden geluk plotseling als laat me slaan op de borst, zijn adem zonder te hoeven vrezen of ik in staat zal zijn om hem lief te hebben voor zijn aard.

Elke dag zal ik voor hem zingen het lied van mijn leven vanaf het begin tot nu toe zal ik het elke dag vertellen.

Als ik ooit een kind krijg, noem ik het reizen, Ik noem het Sterren, ik noem het liefde voor alle landen die ik heb gezien en mensen van één kleur, Ik noem het Ogen, ik noem het zand, ik noem het goud Ik noem het de mens als hij weer kan huilen als hij het lot in zijn borst vasthoudt zonder angst als hij in staat zal zijn om een alleenstaande vrouw te verlangen.

Elke dag zal ik voor hem zingen het lied van mijn leven vanaf het begin tot nu zal ik over alles vertellen maar wat er gebeurt zijn mijn lippen zingen zijn mijn vreugde, mijn pijn zijn dromen van de kindertijd vraag niet te vragen maak je geen zorgen je bent de zon in mijn dagen je bent de straat van terugkeer Ik zal hier bij je zijn elke dag zal ik voor hem zingen het lied van mijn leven.