Paola Turci — Il cielo sopra di noi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il cielo sopra di noi" van Paola Turci.

Songteksten

Se non ho te, manco di aria,
se non ho te è solo un'altra storia.
Aspetterò, il momento migliore
per dirti quello che sento
anche se non riuscirò con le parole,
basterebbe soltanto alzare lo sguardo
e godersi il cielo sopra di noi.

Perchè tutto intorno c'è
il resto del mondo
e noi siamo isole irraggiungibili
nel punto più profondo dell'oceano,
in mare aperto dove non c'è inizio e non c'è fine
dove il giorno è anche la notte.

Se non ho te, è tutto inutile,
se non ho te cosa ci faccio io in questa città
che non ride più
le strade sono deserte, le luci ormai sono spente.
Basterebbe soltanto, alzare lo sguardo
e assistere allo spettacolo
sopra di noi.

Perchè tutto intorno c'è
il resto del mondo
e noi siamo isole irraggiungibili
nel punto più profondo dell'oceano,
in mare aperto dove non c'è inizio e non c'è fine
dove il giorno è anche la notte.

Due gocce di acqua in un oceano, immenso,
dove non c'è inizio e non c'è fine
dove il giorno è anche la notte.

Se non ho te, è tutto inutile....!

Songtekstvertaling

Als ik jou niet heb, heb ik geen lucht meer, als ik jou niet heb, is het gewoon een ander verhaal.
Ik zal wachten, de beste tijd om je te vertellen wat ik voel, zelfs als ik niet kan met woorden, het zou genoeg zijn om omhoog te kijken en te genieten van de hemel boven ons.

Want alles om ons heen is de rest van de wereld en we zijn onbereikbaar eilanden in het diepste punt van de oceaan, in de open zee waar er geen begin is en er is geen einde waar de dag ook de nacht is.

Als ik je niet heb, is het allemaal nutteloos, als ik je niet heb wat doe ik in deze stad die niet langer lacht de straten zijn verlaten, de lichten zijn nu uit.
Het zou genoeg zijn om omhoog te kijken en de show boven ons te zien.

Want alles om ons heen is de rest van de wereld en we zijn onbereikbaar eilanden in het diepste punt van de oceaan, in de open zee waar er geen begin is en er is geen einde waar de dag ook de nacht is.

Twee druppels water in een oceaan, immens, waar geen begin is en er geen einde is waar de dag ook de nacht is.

Als ik jou niet heb, is het allemaal nutteloos....!