Paola Turci — Troppo tardi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Troppo tardi" van Paola Turci.

Songteksten

Come farai
E io, come farò
Quando te ne andrai
Quando al buio resterò
Stretta ai sogni miei
Stretta stretta sai
Per scaldarmici un po'
Quando tu non ci sarai
Mi mancherai o no
E io, ti mancherò?
Anche una volta ogni tanto
Anche solo un po'
Troppo tardi oramai
Per vestirsi e per dirmi good-bye
Troppo tardi perché
Tu hai bisogno di me
Io non so farne a meno
Se non sai cosa vuoi
Troppo tardi per dirmi che d’ora in poi
Fa male sai — ahi — ahi
Non avermi vicino
Cosa dirai
Se a questo punto dirò
Che certe volte sai
Certe volte non lo so
Quanto ti cercherei
Quanto ti cercherei
Quanto ti cercherei… e tu non ci sei
Per una volta noi
Per una volta dai
Per una volta
Una volta, una volta, una volta…
Troppo tardi lo sai
Per vestirsi e infilarsi nei guai
Troppo tardi perché
Con il buio che c'è
Già mi manca il respiro
Se non sai cosa vuoi
Troppo tardi per chiedermi scusa e poi
Mi chiamerai — ahi — ahi
Come chiama un amico
Troppo tardi oramai
Per vestirsi e per dirmi good-bye
Troppo tardi perché
Tu hai bisogno di me
Io non so farne a meno
Se non sai cosa vuoi
Troppo tardi per dirmi che d’ora in
Poi
Fa male sai — ahi -ahi
Non avermi vicino
Troppo tardi
Troppo tardi…

Songtekstvertaling

Hoe ga je
En Ik, Hoe Zal Ik
Wanneer u vertrekt
Als ik in het donker blijf
Dicht bij mijn dromen
Strak Strak, Weet je.
Om me een beetje op te warmen
Als je weg bent
Ik zal je missen of niet.
Mis je me?
Zelfs af en toe.
Zelfs een beetje
Te laat nu.
Om me aan te kleden en afscheid te nemen.
Te laat waarom.
Je hebt me nodig.
Ik kan niet zonder.
Als je niet weet wat je wilt
Te laat om me dat vanaf nu te vertellen.
Het doet pijn.
Neem me niet in de buurt.
Wat ga je zeggen?
Als ik nu zeg:
Dat je soms Weet
Soms Weet ik het niet.
Hoe ik er voor je zou uitzien
Hoe ik er voor je zou uitzien
Hoe ik je zou zoeken ... en je bent er niet.
Voor één keer hebben we
Voor één keer uit
Voor één keer.
Eén, één, één…
Te laat.
Om je aan te kleden en in de problemen te komen.
Te laat waarom.
Met de duisternis daar
Ik mis mijn adem al.
Als je niet weet wat je wilt
Te laat om je te verontschuldigen en dan
Je zult me-ahi-ahi noemen.
Wat noemt een vriend?
Te laat nu.
Om me aan te kleden en afscheid te nemen.
Te laat waarom.
Je hebt me nodig.
Ik kan niet zonder.
Als je niet weet wat je wilt
Te laat om me dat vanaf nu te vertellen.
Dan
Het doet pijn.
Neem me niet in de buurt.
Te laat.
Te laat.…