Pantheon-I — Shedim songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shedim" van Pantheon-I.
Songteksten
Let me go!
I said no, but you wouldn’t listen
I saw the beast roaming within you
You gave in
Leaving every shred of reason behind
You told me this would be the last time
The lie is now drenched in my blood
Once I painted your dreams
I don’t know…
Canvas of beast-skin
Forever torn
Between the pain
And the emotions
You possessed me
But the beast possessed you
Why go through the pain I feel just to sustain life?
The path is closing on me
Will I fall when I reach the end?
Can I rest in the embrace that only death can give me?
I can see my reflections in your eyes
Have you ever really looked at me?
I am disaster, the essence of chaos
I made you bleed the river we cleanse our sins in
I forced the blade into your flesh, and twisted till it broke
Knowing what I did, but incapable of stopping
I tore out your heart and burned it
Ripped out your eyes so you could see the darkness
the consumes my life
If you truly call this a life…
Songtekstvertaling
Laat me gaan!
Ik zei nee, maar je wilde niet luisteren.
Ik zag het beest in je zwerven.
Je gaf toe.
Elk greintje redelijkheid achterlatend
Je zei dat dit de laatste keer zou zijn.
De leugen is nu doordrenkt in mijn bloed.
Ooit heb ik je dromen geschilderd.
Geen idee.…
Canvas of beast-skin
Voor altijd verscheurd
Tussen de pijn
En de emoties
Je hebt me bezeten.
Maar het beest heeft je bezeten.
Waarom door de pijn gaan die ik voel alleen maar om het leven in stand te houden?
Het pad nadert me.
Zal ik vallen als ik het einde bereikt?
Kan ik rusten in de omhelzing die alleen de dood me kan geven?
Ik zie mijn reflecties in je ogen.
Heb je ooit echt naar me gekeken?
Ik ben een ramp, de essentie van chaos.
Ik liet je de rivier bloeden waar we onze zonden in reinigen.
Ik dwong het mes in je vlees, en verdraaide tot het brak.
Wetende wat ik deed, maar niet in staat om te stoppen
Ik scheurde je hart eruit en verbrandde het.
Je ogen eruit gerukt zodat je de duisternis kon zien.
de verteert mijn leven
Als je dit echt een leven noemt…