Panteón Rococó — Centerfold Blues / La Rubia y el Demonio songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Centerfold Blues / La Rubia y el Demonio" van Panteón Rococó.
Songteksten
Así te quería de papel
Así te quería de papel
Te escondía debajo de la cama
Y te sacaba de noche y de mañana
Y contigo como me divertía
Así te quería sin hablar, sin hablar
Yo nunca en la vida te escuche
Desdoblaba poco a poco tu retrato
Y me servias muy bien de pasa rato
Eras mi amante de papel cuche
Pero paso el tiempo y sin querer, sin querer
Se canso mi mano y mi vista
Ya se te arrancaron todas las hojas
Solo me queda una imagen bien pegajosa
Ay amante necesito otra revista
Necesito otra revista
Necesito otra revista
El demonio ha vendido su alma
Por las piernas de una rubia que trabaja
Que baila y se desnuda en la concordia
Un lugar que cierra en las mañanas
Y el se sienta a verla bailar
Toma un trago y luego se va
El demonio le ha comprado un regalo
Para que ella por siempre se enamore de el
Pero ella solo quiere su dinero
Sexo seguro y olvidar lo que paso
Y el se sienta a verla bailar
Toma un trago y luego se va
Y el se sienta a verla bailar
Toma un trago y luego se va
Mira la rubia, mira el demonio
Mira a los dos bailar
Mira la rubia, mira el demonio
Mira a los dos bailar
Mira la rubia, mira el demonio
Mira a los dos bailar
Mira la rubia, mira el demonio
Mira a los dos bailar
Y el se sienta a ver un private
Toma un trago y dice ay wey
Y el se sienta y quiere agarrar
Toma un trago y lo echan del bar
Lo echan del bar
Lo echan del
Songtekstvertaling
Zo wilde ik je op papier.
Zo wilde ik je op papier.
Je onder het bed verbergen
En ik haalde je uit de nacht en uit de ochtend
En met jou hoe ik plezier had
Dat is hoe ik je wilde zonder te praten, zonder te praten.
Ik heb nog nooit naar je geluisterd.
Langzaam je portret aan het ontvouwen
En je hebt me een tijdje goed gediend.
Je was mijn krantenliefhebber cuche.
Maar ik verdoe de tijd en onbedoeld, onbedoeld.
Mijn hand en mijn zicht werden moe.
Alle bladeren zijn eraf gerukt.
Ik heb nog maar één plakkerig beeld over.
Ik heb nog een tijdschrift nodig.
Ik heb een ander tijdschrift nodig.
Ik heb een ander tijdschrift nodig.
De duivel heeft zijn ziel verkocht.
Bij de benen van een werkende blonde
Die danst en zich kleedt in Concord
Een plek die ' s ochtends dichtgaat
En hij gaat zitten om haar te zien dansen.
Drink wat en ga dan.
De duivel heeft een cadeau voor haar gekocht.
Zodat ze voor altijd verliefd op hem zal worden.
Maar ze wil gewoon haar geld.
Veilige seks en vergeet wat er gebeurd is.
En hij gaat zitten om haar te zien dansen.
Drink wat en ga dan.
En hij gaat zitten om haar te zien dansen.
Drink wat en ga dan.
Kijk naar de blonde, kijk naar de duivel
Kijk hoe ze dansen.
Kijk naar de blonde, kijk naar de duivel
Kijk hoe ze dansen.
Kijk naar de blonde, kijk naar de duivel
Kijk hoe ze dansen.
Kijk naar de blonde, kijk naar de duivel
Kijk hoe ze dansen.
En hij gaat zitten om een soldaat te zien.
Neem een drankje en zeg ay wey
En hij gaat zitten en wil pakken
Neem een drankje en ze gooien hem uit de bar.
Ze schoppen hem uit de bar.
Ze schoppen hem uit de