Panda — Atractivo encontramos en lo más repugnante songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Atractivo encontramos en lo más repugnante" van Panda.

Songteksten

Yo te encuentro tan bella y tan irreal
que preparo mi ser para un ritual,
en oro puro yo te voy a bañar,
como estatua te voy a idolatrar.
Tu mirada profunda y fría esquivé
para evitar en piedra transformarme.
El poeta se va, el poeta se va
(en medio de abucheos)
cabizbajo se va, no tengo a nadie más
El tiempo se come nuestras vidas
y ha dañado un poco más la herida,
me he enterado que tiene otra misión:
extinguir lo excelso de nuestro amor.
Quiero arrojar como carta de amor
al fuego a este engendro y que sienta el ardor.
El poeta se va, el poeta se va
(en medio de abucheos),
cabizbajo se va, no tengo a nadie más.
El poeta se va, el poeta se va
(en medio de abucheos),
cabizbajo se va, no tengo a nadie más.
El poeta se va, el poeta se va
(en medio de abucheos),
cabizbajo se va, no tengo a nadie más.
El poeta se va, el poeta se va
(en medio de abucheos),
cabizbajo se va, no tengo a nadie más.

Songtekstvertaling

Ik vind je zo mooi en onwerkelijk
dat ik me voorbereid op een ritueel.,
in puur goud zal ik je wassen,
als standbeeld zal ik je verafgoden.
Je diepe, koude blik heb ik ontweken
om niet in steen te veranderen.
De dichter gaat, de dichter gaat
(in het midden van booing)
hoofd omlaag, ik heb niemand anders.
Tijd vreet ons leven op.
en hij heeft de wond wat meer beschadigd.,
Ik hoor dat je een andere missie hebt.:
doof de uitmuntendheid van onze liefde.
Ik wil gooien als een liefdesbrief
naar het vuur van deze nakomelingen en laat hem de verbranding voelen.
De dichter gaat, de dichter gaat
(in het midden van booing),
hoofd naar beneden, Ik heb niemand anders.
De dichter gaat, de dichter gaat
(in het midden van booing),
hoofd naar beneden, Ik heb niemand anders.
De dichter gaat, de dichter gaat
(in het midden van booing),
hoofd naar beneden, Ik heb niemand anders.
De dichter gaat, de dichter gaat
(in het midden van booing),
hoofd naar beneden, Ik heb niemand anders.