Pam Tillis — Rough And Tumble Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rough And Tumble Heart" van Pam Tillis.

Songteksten

It’s been kicking around since '72
And there’s not a whole lot that it ain’t been through
Never quite learned to play by the rules
And there’s one in every dreamer
Well, it’s hung around where it didn’t belong
And given in when it should’ve been strong
And you think by now it would’ve turned to stone
But the flame burns bright as ever
Yeah, the flame burns bright as ever
I got a rough and tumble heart
Well, it took a few falls till it got smart
But it’s still tender in the deepest part
This rough and tumble heart, rough and tumble heart
Well, it’s never lead a sheltered life
It knows love cuts deeper than the sharpest knife
And it struggled so long with the wrongs and rights
When there were no easy answers
Oh, it beats so lonely in the still of the night
Needing someone to hold it tight
And it never will give up the fight
For a love that lasts forever
A love that lasts forever
I got a rough and tumble heart
Well, it took a few falls till it got smart
But it’s still tender in the deepest part
This rough and tumble heart, rough and tumble heart
It’s been kicking around since '72
And there’s not a whole lot that it ain’t been through
Never quite learned to play by the rules
And there’s one in every dreamer

Songtekstvertaling

Het loopt al rond sinds '72.
En er is niet veel dat het niet heeft meegemaakt
Nooit geleerd om volgens de regels te spelen
En er is er één in elke dromer.
Het hangt rond waar het niet thuishoorde.
En toegeven wanneer het sterk had moeten zijn
En je denkt dat het nu in steen veranderd zou zijn
Maar de vlam brandt helder als altijd
Ja, de vlam brandt helder als altijd
Ik heb een ruw en tuimelend hart
Het duurde een paar keer voordat het slim werd.
Maar het is nog steeds gevoelig in het diepste deel
Dit ruwe en tuimelende hart, ruw en tuimelend hart
Nou, het is nooit een beschermd leven leiden
Het weet dat liefde dieper snijdt dan het scherpste mes.
En het worstelde zo lang met het onrecht en de rechten
Toen er geen gemakkelijke antwoorden waren
Oh, het is beter dan zo eenzaam in de stilte van de nacht
Iemand nodig om het stevig vast te houden
En het zal nooit het gevecht opgeven
Voor een liefde die eeuwig duurt
Een liefde die eeuwig duurt
Ik heb een ruw en tuimelend hart
Het duurde een paar keer voordat het slim werd.
Maar het is nog steeds gevoelig in het diepste deel
Dit ruwe en tuimelende hart, ruw en tuimelend hart
Het loopt al rond sinds '72.
En er is niet veel dat het niet heeft meegemaakt
Nooit geleerd om volgens de regels te spelen
En er is er één in elke dromer.